Cuba accorde une grande importance à la sécurité radiologique.
古巴高度重视辐全题。
Cuba accorde une grande importance à la sécurité radiologique.
古巴高度重视辐全题。
Un instrument international sur les armes radiologiques est également nécessaire.
还需要制定关于武器的国际文书。
La France est active dans le domaine des sources radiologiques.
法国在源领域内积极开展活动。
) Est-il possible de convenir d'une définition des armes radiologiques?
有没有可能就武器的定义达成一致意见?
Nouveaux types et systèmes d'armes de destruction massive; armes radiologiques.
新型大规模毁灭武器和此种武器的新系统;武器。
La question des armes radiologiques a longtemps été négligée.
武器的题长期以来一直被忽视。
Identification et sécurisation de toutes les sources radiologiques dangereuses dans la région.
查明该地区所有危险的辐源并采取相应的全措施。
Identification et sécurisation de toutes les sources radiologiques dangereuses dans la région.
查明区域内所有危险的资源并为此提供全保障。
L'AIEA a contribué à établir trois partenariats régionaux de sécurité radiologique.
原子能机构帮助建立了三个区域保伙伴关系。
Nous appuyons également la conclusion d'une convention interdisant les armes radiologiques.
我们还支持缔结一项禁止武器的公约。
Nouveaux types et systèmes d'armes de destruction massive; armes radiologiques.
新型大规模毁灭武器和此种武器的新系统;武器。
(Il faudrait établir clairement la distinction entre armes nucléaires et armes radiologiques).
(需要对核武器和武器作出明确的区分。
Toutefois, cette matière pourrait servir de composante d'une arme radiologique («bombe sale»).
然而,这种材料可用作武器(“肮脏炸弹”)的一种成分。
Des réglementations nationales sont également en projet pour assurer la sécurité radiologique.
此外还起草了国家管理条例,以确保辐全。
Elle a également participé à l'initiative en matière de sécurité radiologique régionale.
印度还参与了“区域题全倡议”,并定期在印度境内举办有关这一专题的讲习班。
Une convention internationale sur les armes radiologiques pourrait contribuer à éviter une telle catastrophe.
召开武器题国际会议可能有助于防止此类灾难的发生。
Il faut donc renforcer la sécurité radiologique et la protection des sources de rayonnements.
因此,必须提高全的水平,加强源的保护。
Les documents juridiques concernant le commerce illicite de matières chimiques, biologiques, radiologiques ou nucléaires.
⑸ 关于化生核材料贩运题的法律文件。
Son travail englobe les armes nucléaires, radiologiques, chimique et biologique ainsi que leurs vecteurs.
专家组的工作包括核武器、武器、化学武器和生物武器及其运载工具。
Les conséquences médicales de la catastrophe ne se limitent pas à des effets radiologiques.
切尔诺贝利灾难的医疗后果并不仅局限于辐方面。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。