En s’approchant, les deux compères se sont rendu compte qu’ils étaient en présence du premier congrès international de la raie.
靠近以后,这两个伙伴报们参加了“鳐鱼第一次国际代表大会”。
En s’approchant, les deux compères se sont rendu compte qu’ils étaient en présence du premier congrès international de la raie.
靠近以后,这两个伙伴报们参加了“鳐鱼第一次国际代表大会”。
Un indice couramment employé pour évaluer l'activité chromosphérique, l'indice S, est calculé à partir des flux de ces deux raies.
利用这两条线中的通量,产了一个广泛使用的色球活动指数,S指数。
Elle a permis d'identifier des prises mêlant espèces côtières et océaniques relevant de grandes catégories telles que : squales, raies, etc.
通过分析发现,捕获的既有鱼种,也有大洋鱼种,其中包括这样的大类:鲨鱼、鳐鱼、其孔鳐、石首鱼、其短须石首鱼、大西洋带鱼、其叉尾带鱼、其海鱼、其车虾。
Elle dresse une carte de la répartition des élasmobranches et constitue des archives numériques des illustrations et opuscules ayant trait aux requins et aux raies.
粮农组织正在制作软骨鱼的分布图,编制鲨鱼和魟的图示和介绍数字档案。
L'Ukraine a fait savoir qu'elle procédait à un inventaire des prises accessoires d'animaux cartilagineux (raies et requins) capturés dans la mer d'Azov et la mer Noire.
乌克兰报,它正在对亚述海和黑海附带捕获软骨动物(鳐和鲨鱼)的情况进行专门清查。
Elle gère les stocks chevauchants suivants : plie canadienne, capelan, morue, flétan noir, sébaste, raie, crevette, encornet, merluche blanche, plie cynoglosse et limande à queue jaune.
西北大西洋渔业组织负责管理的跨界种群有美洲鲽、毛鳞鱼、鳕鱼、马舌鲽、鲈鲉鳐鱼、虾、乌贼、无须鳕、美首鲽和黄尾鲽。
Elle met également au point une version révisée et enrichie du catalogue des requins du monde, ainsi qu'un catalogue des batoïdes du monde (raies au sens large).
粮农组织还在修正和增编“全世界的鲨鱼”目录及其全世界的鳐(鲨鱼和魟)目录。
L'Organisation des pêches de l'Atlantique Nord-Ouest (NAFO), qui est également habilitée à réglementer la pêche en eau profonde, vient d'ajouter trois espèces à son régime réglementaire : la sébaste, la merluche blanche et la raie.
北大西洋渔业组织也有权监管底鱼捕捞活动,它刚刚在它的监管制度里增加了三个种群(鲈鱼由、白无须鳕和鳐)。
Les raies d'émission H (396,8 nm) et K (393,4 nm) de Ca II qui proviennent des régions du Soleil où le champ magnétique est plus puissant sont plus intenses que celles provenant des autres régions.
太阳磁场集中地区发射的Ca II H (396.8nm)和K(393.4nm)射线比起非磁性地区要强得多。
Différents modèles chromosphériques pour des étoiles de même B-V que le Soleil (0,65) ont été définis afin de vérifier si l'écart de Vaughan-Preston provenait d'une modification des raies d'émission de Ca II provoquée par la variation verticale de la température chromosphérique.
对B-V与太阳(0.65)等同的恒星的不同色球模式进行了计算,以找出Vaughan-Preston 间隙的成因,即这是否是Ca II线对随高度而发不同变化的色球温度的反应。
Par exemple, la diversité et l'abondance des espèces de poissons de grande taille, y compris les requins, les raies, les thons, les espadons et les thyrsites (escoliers) à proximité de certains monts sous-marins tropicaux sont beaucoup plus importantes que dans les eaux océaniques avoisinantes.
例如,有些热带海隆周围的大鱼类(包括鲨鱼、鳐、金枪鱼、箭鱼和蛇鲭)的多样性和数量比周围洋区要高得多。
Laboratoire international d'astrophysique des rayons gamma, Intégral a pour objectif précis l'étude des phénomènes fondamentaux en astrophysique galactique et extragalactique. Il s'agit en effet d'observer pour la première fois de façon directe les réactions nucléaires conduisant à la formation des éléments dans l'Univers, réactions dont l'émission de raies gammas constitue la signature.
作为一个国际伽马辐射天体物理实验室,它的目的是研究银河系和银河系外的天体物理基本现象,具体目标则是要首次对导致元素形成的宇宙中的核反应——即以产伽马辐射为特征的那些核反应进行直接观测。
Il est fait obligation aux pêcheurs à la senne coulissante de remettre à l'eau promptement, autant que faire se peut et sans leur causer de dommage, les requins, marlins, raies, dorades et autres espèces non visées, y compris les tortues marines et de se former aux méthodes à appliquer pour remettre à l'eau des espèces capturées accidentellement.
大型围网业者被要求在可行的情况下立即释放未受伤害的鲨鱼、尖嘴鱼、鳐鱼、旗鱼及包括海龟在内的其它非目标物种,并接受一些有关释放方法的培训。
À cet égard, les États-Unis d'Amérique ont mentionné leur contribution à la promotion des mesures de conservation et de gestion des stocks auparavant non réglementés de raies de l'Atlantique Nord et autres espèces présentes dans la zone de réglementation de l'OPANO et à l'interdiction de l'enlèvement illégal des nageoires de deux types de requins pélagiques de l'Atlantique dans la zone de compétence de la CICTA.
在这方面,美国提到该国在促进对以前北大西洋渔业组织管制区内未加管制的北大西洋鳐鱼和其鱼种采取养护和管理措施方面所作的贡献,以及禁止在大西洋金枪鱼委会管辖区内切割两种大西洋深海鲨鱼鱼鳍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。