Le terrorisme n'est pas qu'un ramassis d'individus, d'organisations nationales ou de réseaux régionaux.
恐怖主义不仅是个人、国内和区域网络的松散的集合。
Le terrorisme n'est pas qu'un ramassis d'individus, d'organisations nationales ou de réseaux régionaux.
恐怖主义不仅是个人、国内和区域网络的松散的集合。
Le caractère extraordinairement lucratif de la piraterie a permis à des milices embarquées composées d'un ramassis de pauvres hères de se transformer en organisations riches, efficaces et lourdement armées qui emploient des centaines de personnes dans le nord-est et le centre de la Somalie.
靠海盗活动牟取的暴利,使乌合之众成的海上民变成了资源充足、全副武装的高效率的辛迪加,在索马里东北部和中部雇用了数百人。
Il est en effet clair que le droit international n'est pas un ramassis de directives mais constitue un système qui vise en fait à établir une relation entre les différentes règles par un raisonnement juridique.
的确,国际法并不是任意合的指令,而是一个体系,其切实目的是通过法律理念确定不同法系之间的关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。