La ferveur patriotique doit être canalisée de manière rationnelle.
爱国热情应当通过性方式表达。
La ferveur patriotique doit être canalisée de manière rationnelle.
爱国热情应当通过性方式表达。
Advanced conception des produits, structure rationnelle, fiable et design attrayant.
产品设计先进,结构合,性能可靠,造美观。
Une planification financière rationnelle est donc indispensable.
因此,迫切需要对经费做出合规划。
Le développement doit être fondé sur des politiques environnementales rationnelles.
发展必须建立在健全环境政策基础上。
Il faut des outils économiques et des politiques gouvernementales rationnelles.
这种过渡要求经济手段和正共政策。
Efforçons continuellement de la patience, la persévérance, la détermination et l'action rationnelle.
不断地为耐心, 毅力, 决断和性行为作努力.
La note montre qu'elles sont rationnelles et devraient être maintenues.
该说明表明,工作方法是健全,应当继续实行。
Structure rationnelle de talent, nous vous offrons de classe mondiale des services de sécurité.
合人才结构,是我们为您提供国际水准服务保障。
Le développement urbain durable doit s'appuyer sur des technologies écologiquement rationnelles.
可持续城市发展应以无害环境技术为基础。
Les textes sont ainsi traduits de manière plus rationnelle et plus rapidement.
这一作提高了效率,可以更快地得到译文。
Il existe de nombreux exemples de bonnes pratiques de conduites écologiquement rationnelles.
有许多好做法和对环境有益行为例子。
Une structure plus rationnelle et plus équilibrée a été mise en place.
监督厅已经有了更合更均衡结构。
La Convention de Bâle repose sur le principe d'une gestion écologiquement rationnelle.
《巴塞尔约》基本原则是进行无害环境管。
La stabilité des marchés financiers internationaux exige des politiques macroéconomiques et financières rationnelles.
稳定国际金融市场要求有健全宏观经济和金融政策。
La gestion écologiquement rationnelle des bassins fluviaux internationaux est essentielle au développement durable.
国际江河流域可持续发展对于可持续发展具有重要意义。
Sinon, il sera problématique d'encourager cette façon plus rationnelle d'utiliser notre temps.
不然话,鼓励这种更加合利用我们时间做法将成问题。
Encourager le transfert de technologies écologiquement rationnelles, y compris des technologies propres et efficientes.
(e) 能力建设和技术转让:加强环境部能力,帮助它们同其他各部委和部门进行对话;促进转让无害环境技术,包括清洁技术和高效技术。
La production d'énergie à partir du bois est à maints égards très écologiquement rationnelle.
从木材中取得能源在很多方面对环境非常有利。
Aussi le Secrétariat propose-t-il une ligne de conduite plus rationnelle pour l'avenir.
因此,秘书处建议采取较为远见合行动。
Une telle coordination entraînerait une utilisation plus rationnelle des ressources aux plans national et international.
这种调办法可以促进在国家和国际两级比较有效率地使用资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。