Il reproduit les erreurs de son prédécesseur.
他重犯他前任错误。
Il reproduit les erreurs de son prédécesseur.
他重犯他前任错误。
Dans ce cas également, le questionnaire est reproduit en annexe.
调查表再次作为本说明附件转。
Le texte des principes directeurs adoptés par la Commission est reproduit ci-après.
委员会通过指导原则文录下。
Le relief reproduit la scène de tribus donnés par des royaumes étrangers au roi perse.
persepolis浮雕,显示外族向波斯国王纳贡场景。
La Réunion a adopté l'ordre du jour reproduit dans l'annexe II ci-dessous.
会议通过了以下附件二所议程。
Le texte du Pacte est également reproduit dans les diverses publications des Nations Unies.
《公约》文也联合国各种出版物。
On trouvera le programme de travail reproduit à l'annexe I du présent rapport.
工作方本报告附件。
Cette situation ne se reproduit pas dans le cas de la réclamation d'ABB Lummus.
这种情况在ABB Lummus索赔中并不重复出现。
Pour plus de commodité, le cadre logique de la Stratégie est reproduit en annexe.
为便查阅,本文附件有贸易点方战略逻辑框架 。
Le programme était peu onéreux, très réussi et méritait d'être reproduit dans d'autres pays.
这项方成本效益高、十分成功且值得在其他国家仿效。
Le rapport du groupe de contact est donc reproduit à l'annexe II au présent rapport.
为此,已把该接触小组报告列本报告附件二。
La Réunion a adopté l'ordre du jour reproduit dans l'annexe II au présent rapport.
会议通过了本报告附件二所议程。
Le nunchaku a une conception qui reproduit une « onde » qui va augmenter la vélocité de l'attaque.
该双节棍是个设计,复制个“波” ,将增加速度攻击。
Le programme sera reproduit dans d'autres villes.
该方随后将在其他城市加以仿效和推广。
Le paragraphe 23 est reproduit dans l'appendice.
第23段副本列本附件附录之中。
Le texte de la réponse complémentaire est reproduit ci-dessous.
下文转了进步材料。
Il est reproduit en annexe à la présente note.
现将调查表作为本说明附件转后。
Son programme est reproduit en annexe au présent rapport.
研讨会议程见本报告附件。
Ce modèle pourrait utilement être reproduit dans d'autres pays.
其他各国可予以仿效,加以利用。
Ce scénario sanglant se reproduit chaque jour en Palestine occupée.
这血腥场景每日都在被占领巴勒斯坦重演。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。