Une délégation de l'OUA était également présente.
非统组织的一个代表团也出席了这次首脑会议。
Une délégation de l'OUA était également présente.
非统组织的一个代表团也出席了这次首脑会议。
Quarante-trois des plus grandes banques mondiales y sont présentes.
世界上最大的银行中,43家开曼群岛有业务机。
Une mission de l'OSCE est toujours présente en Croatie.
一个欧安组织特派团仍驻克罗地亚。
Un exemplaire du règlement est annexé à la présente (annexe II).
已附上这些规则的副本(附件二)。
Cette situation ne fait que traduire la difficulté que présente le sujet.
这种情况只是反映了这一主题的艰巨。
Ces situations ne s'en présentent pas moins sur tous les continents.
但是,所有大陆都存这些问题。
Les organisations humanitaires présentes dans la région sont dépassées par les événements.
区域内各人道主义机的能力捉襟见肘。
Il reste qu'à notre avis, le résumé présente des lacunes stratégiques fondamentales.
但是,我们的结论是,总结有重大的战略缺陷。
L'Australie n'a pas d'illusion quant aux difficultés que présentent ces questions.
澳大利亚对这些问题的难度并非实的态度。
La Commission devrait lancer un appel analogue aux entreprises multinationales présentes en Guinée équatoriale.
委员会也应向赤道几内亚有业务的跨国公司发出类似呼吁。
Malheureusement, la violence familiale à l'égard des femmes est encore présente au Cap-Vert.
令人遗憾的是,佛得角对妇女的家庭暴力仍然存。
Ces conditions sont de manière générale présentes sur le terrain depuis un bon moment.
总体上说,这些条件当地已存了相当一段时间。
La délégation des États-Unis a demandé que l'organisation présente un rapport sur l'incident.
因此,美国代表团要求该组织就这一事件提出报告。
Mais obtenir une participation vaste et représentative de la société civile présente de grandes difficultés.
但保证广泛、具有代表性的民间社会参与方面存着挑战。
Elles peuvent prolonger leur absence de trois mois supplémentaires si elles présentent un certificat médical.
如果妇女经证明患有疾病,她们可继续脱产三个月。
Néanmoins, nous devons avoir conscience que certaines technologies nucléaires présentent un risque élevé de prolifération.
但我们必须认识到,某些核技术造成了特别严峻的扩散威胁。
Ces assurances doivent être également présentes dans le projet de résolution que nous allons adopter.
这些保证应该适当地反映即将通过的决议草案中。
Dans ce cas, les dispositions de l'article 89 de la présente Loi s'appliquent.
为此目的,应适用本法第89条的规定。
Pour les enfants qui présentent des troubles de développement, ces frais ne sont pas prélevés.
对于发育正常的孩子,免收费用。
Les fournisseurs qui présentent les qualités prisées par l'ONU bénéficient ainsi d'un traitement préférentiel.
这一做法成了对展出联合国所重视属性的供应商的优惠待遇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。