Ces projets sont actuellement opérationnels aussi bien en milieu urbain que rural.
这些项目目前正在进行,论是在城市还是在农
。
Ces projets sont actuellement opérationnels aussi bien en milieu urbain que rural.
这些项目目前正在进行,论是在城市还是在农
。
Des pays ont indiqué avoir amélioré les infrastructures rurales au bénéfice des femmes rurales.
据报,农基础设施也有改善,以造福农
妇女。
La création d'emplois est une priorité dans les zones tant urbaines que rurales.
增加就业在城市和农地区均是一项优先任务。
La pauvreté sévit partout mais on a coutume d'y voir un problème typiquement rural.
贫困现象在,但传统上被看作是农
特有的问题。
L'exode rural tend à accentuer l'inégalité et la stratification sociale dans les zones rurales.
从农向城市移民往往会加剧农
地区的
平等程度和差异。
L'amélioration des infrastructures profiterait aux régions rurales et à la commercialisation d'autres produits d'origine rurale.
基础设施的改善将有利于农地区,也有利于其他农
产品的销售。
Un tiers des chômeuses vit en zone rurale.
三分之一的失业妇女居住在农地区。
Les rurales engendrent aussi des revenus non agricoles.
农妇女还创造一些非农收入。
Des crédits sont accordés pour stimuler le développement rural.
它提供了信贷,以促进农发展。
Le programme d'enseignement dans les zones rurales est complet.
农地区的教育服务并没有因课程
完全而
法实现。
La population urbaine croît plus vite que la population rurale.
城市地区的人口增长要比农地区快。
Cette proportion est de 84 % dans les zones rurales.
在农地区,这一数字达到84%。
Plus de 94 % des logements ruraux y ont accès.
以上的农住宅有饮用水设施。
Cette augmentation bénéficiera principalement aux populations rurales et aux plus démunis.
这种增加大都对农人口和最贫困者颇有助益。
Les zones rurales du pays ont leurs propres installations de commercialisation.
毛里求斯农地区有自己的营销设施。
Quelque 25 000 familles rurales sont concernées par ces actions.
000户农庭将参与这些
产活动。
Il conviendrait d'élargir les consultations dans les zones urbaines et rurales.
在城市和农地区开展更为广泛的磋商也将十分有益。
Des occasions de formation ont aussi été offertes aux femmes rurales.
还向农妇女提供若干培训机会。
Ces soins sont fournis dans les zones rurales et urbaines sans distinction.
这种服务加区别地向城
两地提供。
Les classes ont lieu dans 31 centres en zones rurales et urbaines.
识字班办在城各地的31个中心内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。