Nous sommes blessés profondément par les médias fran ais et supporteurs de la bande séparatiste.
中国人的感情已经被法国媒体和
裂集团深深地伤害了。
Nous sommes blessés profondément par les médias fran ais et supporteurs de la bande séparatiste.
中国人的感情已经被法国媒体和
裂集团深深地伤害了。
Le Gouvernement géorgien a encore fait plusieurs tentatives de négociations directes avec les séparatistes.
格鲁吉亚政府继续试图同主
份子进行一些直接谈判。
On a également constaté l'envoi de stocks d'armements à des groupes paramilitaires séparatistes illégaux.
从这些储存流入裂主
非法准军事人员的军火案例也得到了记录。
Des régimes fantoches séparatistes, contrôlés par la Russie, leur ont préféré la voie de l'affrontement.
俄罗斯控制的傀、
主
政权反而选择对抗之路。
Le Conseil de sécurité doit renforcer son appel aux séparatistes pour qu'ils respectent cette décision.
安全理事会必须更强烈地要求裂主
子遵守这项决定。
Les rebelles séparatistes pourront bénéficier de l'amnistie.
主
叛乱
子将有资格获得大赦。
La direction séparatiste a refusé de le rencontrer.
但主
领导人拒绝同他会面。
La Russie et les séparatistes ont rejeté catégoriquement cette proposition.
俄罗斯的主
份子的答复是断然拒绝这个建议。
Aucun autre État confronté à une minorité séparatiste n'agirait autrement.
任何一个包含有裂主
少数
族的国家都会这样做。
La communauté internationale doit refouler les forces séparatistes et les extrémistes.
国际社会应该抑制裂势力和极端
子。
Mais une fois encore, les séparatistes ont refusé de négocier avec lui.
然而,裂
子再次拒绝与他进行谈判。
Ils ont également intensifié l'armement et l'instruction des forces séparatistes.
俄罗斯也加速装备和训练主
部队。
Nous faisons tout notre possible pour contenir et endiguer ces mouvements séparatistes.
我们正竭尽全力控制和消除这些主
运动。
Les deux États ont donné un soutien militaire et financier aux forces séparatistes.
该两国都向裂主
和
隔主
子提供军事和财政支助。
Le régime séparatiste a également fait état de plusieurs blessés de son côté.
裂主
政权宣称他们一方也有若干人员受伤。
Malgré les compromis raisonnables proposés par les autorités constitutionnelles, les tendances séparatistes persistent.
尽管宪法当局建议了合理的妥协,但裂主
趋势仍然存在。
Le pays et la population continuent d'être affectés par la violence séparatiste.
裂主
的暴力活动在继续危害该国及其人
。
Malheureusement, les autorités séparatistes abkhazes persistent à entraver le plein déploiement de cette unité.
但不幸的是,阿布哈兹裂当局继续阻碍
警部队的充
部署。
Les séparatistes albanais continent délibérément d'empêcher le retour des Serbes au Kosovo-Metohija.
阿族裂
子继续蓄意滋事,旨在阻止塞族人返回科索沃和梅托希亚。
Les séparatistes n'ont pas écouté les appels lancés aux fins de pourparlers directs.
主
子不理会任何有关举行直接会谈的呼吁。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。