Pourquoi vous avez sollicité cette spécialité (filière) ?
为什么你会申请这个专业?
Pourquoi vous avez sollicité cette spécialité (filière) ?
为什么你会申请这个专业?
On l'a sollicité de présenter sa candidature.
人们已请求他参加竞选。
Le Gouvernement a lui-même sollicité la poursuite de notre appui.
政府自己要求我们继续支助。
Après plusieurs tentatives infructueuses, l'acheteur a sollicité un arbitrage.
几经联系未果,买方于是申请仲裁。
Le système de protection sociale est également sollicité à l'excès.
社会福利系统也是严重地捉襟见肘。
On ne sait pas si l'auteur a sollicité la grâce présidentielle.
不交人是否请求总统特赦。
Certains États ont également sollicité une assistance technique dans des domaines précis.
有些家还要求特别在某些方面供技术援助。
L'ONU est disposée à appuyer ces efforts, si elle est sollicitée.
联随时准备应请求支持这些工作。
Les États membres de la région ont beaucoup sollicité son assistance technique.
成员对技术援助的求一直很大。
Les États parties doivent déterminer si la période de prolongation sollicitée est appropriée.
缔约定要求的延长期限是否妥当。
Troisièmement, l'assistance de l'ONU est sollicitée pour le désarmement des milices.
第三,在解除民兵武装方面请求联的协助。
Des experts étrangers et des organisations internationales comme la CNUCED seraient également sollicités.
还要向外专家以及象贸发会议这样的际组织征求意见。
La communauté des donateurs sera activement sollicitée pour financer ces trois programmes finalisés.
将积极寻求捐助界为这三个最后确定的方案供资金。
Le projet s'inscrit dans la durée, pour respecter les moyens des ONG sollicitées.
按非政府组织要求采用的方式,该项目是一个长期项目。
Les délégations ont expressément sollicité l'appui de la communauté internationale dans ce domaine.
各代表团敦促际社会对此给予支助。
Lorsque le Libéria a été sollicité pour l'aide, il a joué son rôle.
每当要利比里亚帮助或援助时,利比里亚都不负众望。
Les fondations publiques, le secteur privé et les organisations non gouvernementales seront également sollicités.
还将向公共基金会、私营部门和非政府组织寻求支助。
De multiples parties prenantes ont été sollicitées pour définir le contenu de ce code.
现已启动一项多利益攸关方进程,以便阐明《守则》的内容。
Des éclaircissements ont été sollicités au sujet du terme « mobilité du personnel ».
有人要求说明“工作人员流动”一词的含意。
Aujourd'hui, le Tribunal spécial a explicitement sollicité l'assistance financière de la communauté internationale.
今天塞拉利昂问题特别法庭具体寻求际社会通过资助给予援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。