Certaines subventions entretiennent la surcapacité et la surpêche.
提供某一些补贴的做法继续促成捞
力
剩的现象和
度
捞行为。
Certaines subventions entretiennent la surcapacité et la surpêche.
提供某一些补贴的做法继续促成捞
力
剩的现象和
度
捞行为。
L'industrie sidérurgique mondiale a longtemps pâti d'une surcapacité persistante.
全球钢工业以来生产
力
剩。
Les subventions qui entraînent la surcapacité devraient être supprimées.
应该消除导致度
力的副产品。
La surcapacité des liaisons entre pays industrialisés est chronique.
发达国家之间许多线路的力
剩。
Une délégation a déclaré qu'il fallait contrôler la construction de nouveaux navires car elle contribue à la surcapacité.
一个代表团指出,必须控制造成力
剩的新
的建造。
II est évident que les programmes gouvernementaux qui favorisent la surcapacité de pêche et la surpêche doivent être éliminés.
显然,必须取消鼓励分扩大
鱼
力和
度
捞的政府方案。
La Commission générale des pêches pour la Méditerranée a créé un atelier pilote sur les surcapacités dans l'Adriatique.
地中海渔业总会设立了一个关于亚得里亚海渡
捞
力问题的试验讲习会。
Les raisons en sont bien connues : pêche excessive, surcapacité des flottes de pêche et éléments liés à l'environnement.
渡
鱼、
力
剩和环境因素。
La surcapacité est une caractéristique typique des régimes à accès libre, en particulier de la liberté de la pêche hauturière.
力
大是开放型渔业体制的一个典型特征,特别是公海上较为普遍的一个特征。
La surpêche et la surcapacité semblent saper les efforts visant à assurer la viabilité à long terme de ces stocks.
据认为,度
捞和
捞
力
剩损害了为实现这些鱼类种群的
可持续性而付出的努力。
La surexploitation, et conséquemment, la surcapacité des flottilles de pêche mondiale est un autre problème urgent qui nécessite d'être traité.
世界渔业的大规模
度投资和造成的
渡
力是需要处理的又有紧迫问题。
Le Koweït a dit qu'il ne versait pas de subventions susceptibles de contribuer à la surcapacité et de favoriser la pêche INN.
科威特指出,它没有提供补贴来增加大的
捞
力和助
非法、无管制和未报告的
捞活动。
Beaucoup d'entre eux ont une surcapacité de pêche, ce qui les amène à envoyer leurs flottes de pêche vers des eaux lointaines.
其中许多国家的渔业方面的力
胜,因而把
鱼
派到遥远的海域。
La surcapacité a contribué pour beaucoup à la surexploitation des ressources halieutiques ainsi qu'à la pêche illicite, non déclarée et non réglementée.
力
大在很大程度上助
了
度
捞以及非法、无管制和未报告的
捞活动。
Un certain nombre d'États et d'organisations ont communiqué des informations sur les mesures qu'ils ont prises pour réduire la surcapacité dans leur secteur.
一些答复者介绍了为削减渔业部门剩
捞
力而采取的措施。
En outre, des experts avaient été chargés d'établir deux rapports sur la capacité et la surcapacité des pêcheries gérées par les autorités fédérales.
此外,已委托编写关于联邦管理的渔业的力水平和
力
剩程度的两项报告。
Dans la région, on a également recours au « gel des navires de pêche » à titre de mesure générale de lutte contre la surcapacité.
该区域还采取了“冻结渔”办法,以之作为一项一般政策,初步解决
力
大问题。
Le Maroc a indiqué qu'il appliquait des mesures visant à réduire les surcapacités, notamment la réorientation des efforts vers les zones de pêche sous-exploitées.
摩洛哥报告说,它已采取措施来控制力
大问题,包括转往
捞不足的渔场
捞。
Le Guyana a fait savoir que, d'une manière générale, le problème de la surcapacité ne se posait pas à l'industrie de la pêche nationale.
圭亚那报告,圭亚那渔业实际不存在力
度问题。
L'une des principales causes de surcapacité pour la plupart des pêches de capture en mer est l'octroi de subventions à l'industrie de la pêche.
在大多数海洋捞渔业,造成
力
大的主要原因之一是渔业补贴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。