Le Japon souffre souvent du séisme .
日本经常受之。
Le Japon souffre souvent du séisme .
日本经常受之。
Beaucoup d'étudiants ont péri dans un séisme.
很多大学生在中丧生了。
En 1972, Managua, la capitale du Nicaragua,était ravagée par un séisme.
1972年尼加拉瓜首都马那瓜破.
De nombreuses répliques se sont déjà produites depuis le séisme de lundi...
自从周一以来,余不断.
Bouddha bénisse frappées par le séisme domaine du Sichuan, les larges masses du peuple!
佛祖保佑在四川灾区广大人民群众!
Le 12 mai 2008, Wenchuan,une ville de Sichuan,était ravagée par un séisme.
2008年5月12日,四川城市汶川到了破。
Y avait-il un moyen de prévoir ce séisme dans les heures qui l'ont précédé?
有没有方法预测呢?
Le séisme a rayé cette petite ville de la carte.
将这个小城从图上彻底抹去了。
Je soutiens le peuple chinois et leur donne mes condoleances aux sinistrex du séisme de Sichuan.
我支持中国人民并悼念四川特大中遇难者 。
Un cinquième des séismes les plus violents au monde frappent chaque année le Japon.
日本每年都有5分之一世界上最严重发生。
Le Sous-Comité a noté qu'il restait impossible de prévoir les séismes.
小组委员会注意到,仍然无法预测。
Le séisme a frappé en particulier la province du Sichuan, dans le sud-ouest du pays.
该主要冲击了中国西南部四川省。
Le 12 janvier 2010 à 16 heures 58, un séisme de magnitude 7 ravage Haïti.
2010年1月12日16点58分,海发生级为7级破。
Le Sous-Comité a noté qu'il restait impossible de prévoir les séismes avec précision.
小组委员会注意到,仍然无法准确预测。
Elles ne peuvent être laissées aux seuls séismes, catastrophes ou inspirations, aussi importants soient-ils.
更不能任凭、灾变或灵感主宰,无论它们势头可能有多大。
Direction le Chili maintenant, où la vie reprend son cours après le séisme du 27 février dernier.
现在看看智力,在那里,自从2月27日发生之后,生活在逐渐恢复。
Après un séisme,la terre est entrouverte.
后,开裂了。
Il n'y a pas d'informations immédiates sur le nombre de victimes et les dégâts causés par le séisme.
没有关于造成人员死亡和财产损毁即时消息。
On compte relativement peu d'Arméniens d'Arménie, en particulier des victimes du séisme.
人数相对较少小部分人系来自亚美尼亚亚美尼亚人,包括灾民。
L'UNICEF a apporté son appui à l'élaboration de mesures de reconstruction après le séisme.
儿童基金会为拟定后重建战略和政策提供支持。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。