Ce modèle existe en deux teintes, laquelle préférez-vous?
这种款式有两种颜色,您喜欢哪一种?
Ce modèle existe en deux teintes, laquelle préférez-vous?
这种款式有两种颜色,您喜欢哪一种?
Pourquoi cette différence de teinte par rapport à votre 1ère livraison ?
为什么这个色差比你第一个交付?
Le ciel se teinte de rose.
整个天空抹上一层粉红色。
Elle est teinte.
〈口语〉她是染过。
Ces teintes se marient bien.
这些色彩在一起很和。
Le débardeur uni à col rond et fines bretelles : un essentiel aux teintes estivales.
纯棉单色圆领吊带衫。
Fonce sur les teintes pop comme le jaune, le rose ou encore le violet et le bleu, super tendances.
把流行色彩加深,比如黄色,玫红,紫色,蓝色,就非常潮流。
Mon ministère a été fondée en 2003, la principale variété de teintes Di Giovanni, de l'artisanat, tels que Mosaic.
本司成立于2003年,主营各种帝凡尼灯罩、工艺品、马赛克等。
Les associations de couleurs à éviter selon les codes vestimentaires classiques sont les teintes les plus proches sur le cercle chromatique.
那些需要避免一起搭配颜色通常是色轮里太过接近颜色。
Dans certaines claires où se développe une micro-algue appelée navicule bleue, les huîtres se teintent alors naturellement d'une couleur verte plus prononcée.
在有些牡蛎养殖场中,会生长一种被称为蓝硅藻微型藻类,牡蛎就会被天然地染上一层较明显绿色。
Métamérie : Par le biais de ce procédé, on imprime un motif ou un texte en deux teintes complémentaires que rend invisible une troisième couleur.
用两种互补颜色油墨打印某种图案或文字信息,然后用第三种颜色加盖。
De plus, l'AMISOM est fortement tributaire du financement des donateurs, au titre d'arrangements complexes qui teintent d'une forte incertitude les efforts de planification de l'Union africaine.
此外,非索特团过于依赖捐助者供资,具体安排很复杂,给非洲联盟计划工作带来了很大不确定性。
Mettez alors les dés de viande et remuez doucement la poêle jusqu'à ce que la viande prenne une teinte dorée avant de verser le tout dans la passoire.
加入肉丁,轻微晃动油锅直到肉丁呈金黄色,之后把肉倒入滤勺。
Le Comité a comparé l'inventaire initial au nouvel inventaire et a constaté des différences sensibles dans la description du nombre de carats, de l'eau et de la teinte de chaque joyau.
小组就原始货物清单和新货物清单进行了对比,确定对每件珠宝克拉数、纯度和颜色描述存在实质性差别。
Les factures fournies par le requérant donnent, certes, des renseignements sur le nombre de carats pour les diamants et les pierres de couleur ainsi que sur le poids des perles, mais le Comité estime que le requérant n'a pas donné suffisamment de renseignements sur la teinte et l'eau des diamants, sur l'origine des pierres de couleur ni sur la qualité des perles.
尽管索赔人提供票包括钻石和有色宝石克拉数字资料以及珍珠重量,小组认为索赔人未能充分提供关于钻石颜色和纯度、有色宝石产地和珍珠质量情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。