Processus de libération de Sao Tomé a dit.
过程;圣多解放告诉。
Processus de libération de Sao Tomé a dit.
过程;圣多解放告诉。
Il a décidé de baptiser cette initiative « Initiative de Sao Tomé ».
会议决定该倡议命名
《圣多
倡议》。
Comme on l'a vu dans l'introduction, Sao Tomé n'a connu jusqu'à présent que des actes sporadiques de terrorisme local.
中所述,圣多
和普林西比迄今只经历了零星的国内恐怖行
。
D'une manière générale, durant ces dernières années, de nombreuses associations de promotion des droits de la femme ont vu le jour à Sao-Tomé-et-Principe.
一般而,近年来在圣多
和普林西比出现了许多提倡妇女权力的协会。
La République de Moldova et le Tadjikistan étaient à jour dans leur paiement, ce qui n'était pas le cas de Sao Tomé et Principe.
摩尔多瓦共和国和塔吉克斯坦在按计划付款,是圣多
和普林西比没有这样做。
S'il est pleinement respecté, l'échéancier proposé par le Gouvernement de Sao-Tomé-et-Principe se traduira par le versement d'un montant total de 693 896 dollars au cours de la période 2002-2009.
圣多和普林西比政府提出的时间表
能充分执行,所涉付款总额
是693 896
元。
S'il est pleinement respecté, l'échéancier proposé par le Gouvernement de Sao-Tomé-et-Principe se traduira par le versement d'un montant total de 693 896 dollars au cours de la période 2002-2009.
圣多和普林西比政府提出的时间表
得到充分执行,所涉付款总额
693 896
元。
Le Brésil a déjà lancé un projet de coopération avec le Mozambique et Sao Tomé et principe visant à mettre en place des programmes Bolsa Escola dans ces pays.
巴西已经同莫桑比克和圣多和普林西比开始了一个合作项目,目的是在这两个国家建立一个助学金方案。
Depuis l'année dernière, deux autres pays y ont adhéré - Djibouti et Sao Tomé- et-Principe; et l'Algérie, le Kenya, le Rwanda et l'Afrique du Sud ont présenté leurs rapports nationaux.
自去年以来,又有两个国家——吉布提及圣多和普林西比——正式加入该机制,而阿尔及利亚、肯尼亚、卢旺达和南非已经提交它们的国家报告。
Le Bureau et la CEEAC coopèrent en vue de mettre en œuvre l'initiative de Sao-Tomé, adoptée à la vingt-cinquième réunion ministérielle du Comité consultatif permanent des Nations Unies sur les questions de sécurité en Afrique centrale.
裁军事务厅与中非经共体正在进行工作,执行联合国中部非洲安全问题常设咨询委员会第25次部长级会议通过的《圣多倡议》。
M. Ferreira (Sao-Tomé-et-Principe) (parle en anglais) : J'ai l'honneur à parler au nom de l'Angola, du Cap Vert, du Brésil, du Timor-Leste, de la Guinée-Bissau, du Mozambique, du Portugal et de Sao-Tomé-et-Principe, membres de la Communauté des pays de langue portugaise (CPLP).
费雷拉先生(圣多和普林西比)(以英语发
):我荣幸地代表葡萄牙语国家共同体(葡语共同体)成员国安哥拉、佛得角、巴西、东帝汶、几内亚比绍、莫桑比克、葡萄牙和圣多
和普林西比发
。
Cependant, les réalisations positives ne font pas oublier au Gouvernement que le travail à faire est encore énorme, à cause non seulement des mentalités mais aussi et surtout de la très difficile situation économique à laquelle Sao-Tomé-et-Principe, comme la plupart des pays en développement, doit faire face.
是,积极的成就并未使政府忘记仍然要做的大量工作,不仅因
圣多
和普林西比象多数发展中国家一样面临的各种态度,而且也首先因
非常困难的经济条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。