Processus de libération de Sao Tomé a dit.
过程;圣多美解放告诉。
Le Bureau et la CEEAC coopèrent en vue de mettre en œuvre l'initiative de Sao-Tomé, adoptée à la vingt-cinquième réunion ministérielle du Comité consultatif permanent des Nations Unies sur les questions de sécurité en Afrique centrale.
裁军事务厅与中非经体正在进
工作,执
联合国中部非洲安全问题常设咨询委员会第25次部长级会议通过的《圣多美倡议》。
M. Ferreira (Sao-Tomé-et-Principe) (parle en anglais) : J'ai l'honneur à parler au nom de l'Angola, du Cap Vert, du Brésil, du Timor-Leste, de la Guinée-Bissau, du Mozambique, du Portugal et de Sao-Tomé-et-Principe, membres de la Communauté des pays de langue portugaise (CPLP).
费雷拉先生(圣多美普林西比)(以英语发言):我荣幸地代表葡萄牙语国家
同体(葡语
同体)成员国安哥拉、佛得角、巴西、东帝汶、几内亚比绍、莫桑比克、葡萄牙
圣多美
普林西比发言。
Cependant, les réalisations positives ne font pas oublier au Gouvernement que le travail à faire est encore énorme, à cause non seulement des mentalités mais aussi et surtout de la très difficile situation économique à laquelle Sao-Tomé-et-Principe, comme la plupart des pays en développement, doit faire face.
但是,积极的成就并未使政府忘记仍然要做的大量工作,不仅因为圣多美普林西比象多数发展中国家一样面临的各种态度,而且也首先因为非常困难的经济条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。