有奖纠错
| 划词

Processus de libération de Sao Tomé a dit.

过程;圣多美解放告诉。

评价该例句:好评差评指正

Il a décidé de baptiser cette initiative « Initiative de Sao Tomé ».

会议决定将该倡议命名为《圣多美倡议》。

评价该例句:好评差评指正

Comme on l'a vu dans l'introduction, Sao Tomé n'a connu jusqu'à présent que des actes sporadiques de terrorisme local.

如导言中所述,圣多美普林西比迄今只经历了零星的国内恐怖为。

评价该例句:好评差评指正

D'une manière générale, durant ces dernières années, de nombreuses associations de promotion des droits de la femme ont vu le jour à Sao-Tomé-et-Principe.

一般而言,近年来在圣多美普林西比出现了许多提倡妇女权力的协会。

评价该例句:好评差评指正

La République de Moldova et le Tadjikistan étaient à jour dans leur paiement, ce qui n'était pas le cas de Sao Tomé et Principe.

摩尔多塔吉克斯坦在按计划付款,但是圣多美普林西比没有这样做。

评价该例句:好评差评指正

S'il est pleinement respecté, l'échéancier proposé par le Gouvernement de Sao-Tomé-et-Principe se traduira par le versement d'un montant total de 693 896 dollars au cours de la période 2002-2009.

圣多美普林西比政府提出的时间表如能充分执,所付款总额将是693 896美元。

评价该例句:好评差评指正

S'il est pleinement respecté, l'échéancier proposé par le Gouvernement de Sao-Tomé-et-Principe se traduira par le versement d'un montant total de 693 896 dollars au cours de la période 2002-2009.

圣多美普林西比政府提出的时间表如得到充分执,所付款总额将为693 896美元。

评价该例句:好评差评指正

Le Brésil a déjà lancé un projet de coopération avec le Mozambique et Sao Tomé et principe visant à mettre en place des programmes Bolsa Escola dans ces pays.

巴西已经同莫桑比克圣多美普林西比开始了一个合作项目,目的是在这两个国家建立一个助学金方案。

评价该例句:好评差评指正

Depuis l'année dernière, deux autres pays y ont adhéré - Djibouti et Sao Tomé- et-Principe; et l'Algérie, le Kenya, le Rwanda et l'Afrique du Sud ont présenté leurs rapports nationaux.

自去年以来,又有两个国家——吉布提及圣多美普林西比——正式加入该机制,而阿尔及利亚、肯尼亚、卢旺达南非已经提交它们的国家报告。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau et la CEEAC coopèrent en vue de mettre en œuvre l'initiative de Sao-Tomé, adoptée à la vingt-cinquième réunion ministérielle du Comité consultatif permanent des Nations Unies sur les questions de sécurité en Afrique centrale.

裁军事务厅与中非经体正在进工作,执联合国中部非洲安全问题常设咨询委员会第25次部长级会议通过的《圣多美倡议》。

评价该例句:好评差评指正

M. Ferreira (Sao-Tomé-et-Principe) (parle en anglais) : J'ai l'honneur à parler au nom de l'Angola, du Cap Vert, du Brésil, du Timor-Leste, de la Guinée-Bissau, du Mozambique, du Portugal et de Sao-Tomé-et-Principe, membres de la Communauté des pays de langue portugaise (CPLP).

费雷拉先生(圣多美普林西比)(以英语发言):我荣幸地代表葡萄牙语国家同体(葡语同体)成员国安哥拉、佛得角、巴西、东帝汶、几内亚比绍、莫桑比克、葡萄牙圣多美普林西比发言。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, les réalisations positives ne font pas oublier au Gouvernement que le travail à faire est encore énorme, à cause non seulement des mentalités mais aussi et surtout de la très difficile situation économique à laquelle Sao-Tomé-et-Principe, comme la plupart des pays en développement, doit faire face.

但是,积极的成就并未使政府忘记仍然要做的大量工作,不仅因为圣多美普林西比象多数发展中国家一样面临的各种态度,而且也首先因为非常困难的经济条件。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


凹陷的眼睛, 凹陷骨折, 凹形, 凹形角焊缝, 凹液面, 凹圆拱, 凹圆线, 凹凿, 凹值, 凹状变形,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新无国界第二册

J'écoutais tomer les gouttes d'eau. Je regardais briller les roches à la lumière de ma lampe de poche.

我听了水滴。我看着筒的照射下闪耀。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年11月合集

Pourtant, ce qui est constaté sur le terrain est différent, relève Tomer Persico, chercheur israélien à l'université Reichman, de Herzliya.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 遨游, 遨游(穿过孔拉), 遨游四海, , 嗷嗷, 嗷嗷待哺, 嗷叫, , ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接