Le requérant aurait été torturé pendant l'interrogatoire.
据称在审讯期间申诉人到了酷刑。
Le requérant aurait été torturé pendant l'interrogatoire.
据称在审讯期间申诉人到了酷刑。
Certaines de ces personnes auraient été torturées et tenues au secret.
有些报告称,上述有些人遭到酷刑,和单独监禁。
Un grand nombre d'entre elles auraient été torturées ou maltraitées.
据称许多人到酷刑或虐待。
Il déclare avoir été torturé et battu pendant sa détention.
他声称,在居留期间他遭到酷刑和殴打。
Certains d'entre eux ont été torturés par les forces de sécurité.
其中有些人曾安全部队拷打。
La plupart des victimes auraient été torturées avant d'être abattues.
据说,多数害者在被前遭到酷刑。
Des milliers d'autres ont été torturés et mutilés ou ont disparu.
还有数千人到酷刑、变成残疾或失踪。
Il y a été retenu pendant deux jours et aurait été torturé.
他被关押了两天,据称遭酷刑。
De plus, elles auraient été torturées pour les empêcher de s'échapper.
此外,据称动用了酷刑,防止妇女逃跑。
Ces prisonniers ont déclaré avoir été torturés au cours de leur détention.
他们报告,在被监禁中到酷刑。
Quelques-unes de ces personnes auraient été torturées avant d'être exécutées.
据声称,这些犯人被处决前已经遭到酷刑。
160.7 Lorsque la personne risque d'être torturée dans le pays étranger.
该人在请求引渡国可能到酷刑。
Ils étaient même torturés.
他们甚至拷打。
Selon les informations reçues, ils auraient été torturés afin d'obtenir des aveux.
据报告说这些人到酷刑逼供。
M. Ahmet Muhammad Ibrahim aurait été torturé durant sa détention.
根据指称,Ahmet Muhammad Ibrahim先生在被拘留期间遭到酷刑。
De retour dans son pays, le suspect a disparu et aurait été torturé.
该嫌犯在遣返后便失踪并且据报遭酷刑 24 。
Pour obtenir ses aveux, les services de renseignements syriens de Beyrouth l'ont torturé.
为了得到他的口供,贝鲁特的叙利亚情报机关对他施加了酷刑。
La famille et des parents du mari ont été arrêtés et auraient été torturés.
他的丈夫的家人和亲属被拘留,据说到了酷刑。
Ils ont également été inculpés pour avoir torturé une cinquième personne qui a survécu.
还指控他们用酷刑折磨第五名幸存下来的害者。
Pendant l'enquête préliminaire le concernant, on l'aurait torturé pour lui extorquer des aveux.
在审前调查阶段,他据称遭到了严刑逼供。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。