Elle a enrichi mon âme qui est emprisonnée dans un édifice froid et incolore.
她丰富了我锢在冰冷无色
建筑中
灵魂。
Elle a enrichi mon âme qui est emprisonnée dans un édifice froid et incolore.
她丰富了我锢在冰冷无色
建筑中
灵魂。
Toutes les victimes seraient emprisonnées en Syrie.
据报告,所有受害都关押在叙
亚。
Deux des employés auraient été emprisonnés à Mosul.
两名工作人员声称被关在Mosul监狱内。
Des douzaines de Sahraouis ont été emprisonnés et torturés.
许多撒哈拉人被关进了监狱,遭受了酷刑。
Le mauvais temps nous a emprisonnés toute la journée à la maison.
恶劣天气使我们整天出不了门。
Six médecins bulgares ont été emprisonnés en Libye il y a six ans.
我们有六名亚医生六年前在
比亚被抓,然后被关在监狱中。
Je suis emprisonné dans une routine qui tue ma joie de vivre peu à peu.
我渐渐地被监在一种磨灭我幸福生活
常规中。
Plusieurs d'entre eux ont été emprisonnés dans la prison fédérale de Porto Rico.
许多人被监在波多黎各
联邦监狱。
Il est absolument inacceptable que des représentants du peuple palestinien, dûment élus, soient emprisonnés.
囚巴勒斯坦人民
合法选举代表是绝对不可接受
。
Nombre d'entre eux ont été emprisonnés, harcelés, attaqués, violés, pris en otage ou tués.
许多工作人员被留、骚扰、袭击、强奸、扣为人质和杀害。
De nombreuses personnes inculpées et condamnées lors de ces poursuites déjà anciennes sont toujours emprisonnées.
在过去这些起诉中被定罪和判刑
许多人仍被监
。
Quel que soit le moment, environ 10 millions de personnes dans le monde sont emprisonnées.
在任何时候,全世界大约有1千万人受到监。
Il avait de plus affirmé avoir été emprisonné à trois reprises au Viet Nam et torturé.
他还坚持说他曾经在越南被监三次并受到酷刑。
D'après le Gouvernement, M. Al-Khodri est aujourd'hui emprisonné après avoir été jugé et condamné.
据政府说,Al Khodri先生在经过审判和定罪后,现正在服刑。
Il est emprisonné depuis cinq ans.
他已在监狱里关了五年。
Dans la province de Kandahar, plus de 400 femmes seraient emprisonnées dans une prison pour femmes à Karez Bazaar.
在坎大哈省卡雷兹巴扎尔一座女犯监狱中据说关着400多名妇女。
Des villes entières sont emprisonnées derrière des murs.
整个城市在城墙之后成了监狱。
Toute personne soupçonnée pour des raisons politiques est emprisonnée.
任何因政治原因受到怀疑人都被投入监狱。
Certains de ces membres auraient été kidnappés et emprisonnés.
据称这一群人一些成员被绑架和监
。
L'Érythrée n'a pas emprisonné de civils éthiopiens.
厄立特里亚没有留埃塞俄比亚平民。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。