Le fait d'autoriser les transgresseurs à siéger au Conseil constitue un obstacle inacceptable qui s'oppose à une action efficace.
让可能有违国家担任理事国,
采取有效
动造成了令人无法接受
障碍。
Le fait d'autoriser les transgresseurs à siéger au Conseil constitue un obstacle inacceptable qui s'oppose à une action efficace.
让可能有违国家担任理事国,
采取有效
动造成了令人无法接受
障碍。
Au Canada, l'administration de la justice, y compris les poursuites judiciaires entamées contre les transgresseurs du Code criminel, relève essentiellement de la juridiction provinciale.
加拿大执法活动,包括《刑法典》所列罪
起诉,主要是在省一级进
。
Ce faisant, les États parties fournisseurs peuvent éviter d'aider, par inadvertance, un transgresseur potentiel du TNP à acquérir les capacités de fabriquer des armes nucléaires.
这样,《扩散条约》
供应国就能够避免
经意地帮助潜在
《
扩散条约》
违反者获得有益于核武器计划
能力。
Pour calculer le montant de l'amende, il est tenu compte de la gravité de l'infraction ainsi que des capacités et des récidives éventuelles du transgresseur (Code du travail, article 627).
计算罚金金额依据是侵犯情节
严重性以及罪犯
支付能力和犯罪前科(《劳动法》,第627条)。
Il s'agit d'un combat difficile mais indispensable, surtout pour préserver les progrès enregistrés jusqu'ici et continuer à encourager l'adoption de mesures d'action affirmative. Beaucoup de chemin reste encore à parcourir et on est aujourd'hui dans une culture où l'égalité et l'équité des sexes ne semblent appartenir qu'au monde des intellectuels et des féministes, encore considérées comme des transgresseurs du système social et culturel national.
这是一条艰得
走
道路,尤其是
了保护迄今取得
进步、继续
强化
动
措施而作斗争,还没被人理解,因
在现在这种文化里,平等和两性公平问题看来属于知识分子和女权主义者
活动领域,被继续认
是对社会体系和民族文化
侵犯。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。