La perspective traverse les jardins des Tuileries et part vers les Champs-Elysées.
画面横穿乐丽花和通向香榭丽舍大街部分。
La perspective traverse les jardins des Tuileries et part vers les Champs-Elysées.
画面横穿乐丽花和通向香榭丽舍大街部分。
Elle a réussi à éviter la disparition lors de l'incendie palais des Tuileries tout proche.
这座雕像幸运躲过了就在它旁边发生勒里火灾,保留了下来。
En effet, le pavillon de Flore était à l' angle entre le Louvre et le palais des Tuileries.
实际上,“花廊”位于卢浮和勒里拐角处。
Le pont Royal relie le 7e arrondissement à la rive Droite et débouche devant le Louvre et les jardin des Tuileries.
皇家桥将巴黎7区与右岸连接,桥口位于卢浮和勒里花前方。
Devant le Musée du Louvre, c'est la Place du Carrousel et le Jardin des Tuileries, un endroit idéale pour se reposer.
卢浮前面,是Carrousel广场和Tuileries公,一个休憩好场所。
Cette sphinge est tout de même un peu seule, puisqu'il en existait deux qui gardaient l'entrée sud du jardin des Tuileries, maintenant inaccessible car réservée aux employés municipaux.
这座狮身人面女像现在有些孤单,而勒里花口处曾经存在两座狮身人面女像,现在另外一座由于被交由市政保管,我们已经看不到了。
On trouve des enfants, garçons et filles, dans la prostitution, les décharges, les briqueteries et tuileries, les services domestiques, la construction, les plantations agricoles, les ateliers de fabrication de tapis, les ports, la pêche et les mines, dans le travail de nuit.
儿童有卖淫,有在垃圾场、砖厂、纺织厂做工,有当家佣,有流浪街头、在农场、地毯厂、港口、渔场、矿山做工,还有上夜班。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。