Comme l'an passé, 15 pays ont communiqué leurs échéanciers.
与去年一样,有15个国家提出了付款时间表。
Comme l'an passé, 15 pays ont communiqué leurs échéanciers.
与去年一样,有15个国家提出了付款时间表。
Elle encourage les États Membres à utiliser l'échéancier pluriannuel de paiement.
它鼓励各会员国使用多年付款计划。
Les autres régions suivent leur propre échéancier pour la publication des résultats.
其他区域则正在照它们自己的时间表公布果。
Malgré ces facteurs de contrainte, nous suivons jusqu'à présent notre échéancier.
尽管存在这些限制因素,但我们正在照时间表运作。
Il s'est félicité de pouvoir examiner cet échéancier à sa prochaine session.
委员会期待在下届会议会议上审议该时间表。
Le Gouvernement centrafricain avait indiqué son intention de présenter un échéancier de paiement.
中非共和国政府表示它打算提出付款计划。
L'Union européenne a établi un échéancier pour l'accroissement de l'aide.
欧洲联盟也提出增加援助的日。
Dans de nombreux cas, un tel prêt est remboursé conformément à un échéancier convenu.
在许多情况下,定期贷款商定的偿还计划分期偿还的。
Il faut ensuite établir un échéancier et définir qui fera quoi, quand et où.
然后将这些行动照人、事、时间和地点作出安排。
Le Comité a rappelé ses conclusions et recommandations antérieures concernant les échéanciers de paiement pluriannuels.
委员会回顾其关于多年付款计划的论和建议。
Le processus de réduction s'est déroulé selon l'échéancier convenu avec la partie géorgienne.
削减武器的进与格鲁吉亚方面商定的时间表进行。
Le Gouvernement étudie toutefois un échéancier de paiement qui lui permettra de respecter ses obligations.
然而,韩国政府正努力制订一项支付计划,以便使其能够履行其义务。
Le Gouvernement somalien n'était donc pas en mesure de présenter un échéancier de paiement.
因此,它不可能提交任何支付计划。
Cet État n'avait pas présenté d'échéancier au moment de l'établissement du présent rapport.
在编制本报告时,尚未收到这一计划。
Il félicite l'Azerbaïdjan, le Bélarus, la Lituanie et l'Ukraine qui appliquent des échéanciers de paiement.
亚洲组称赞阿塞拜疆、白俄罗斯、立陶宛和乌克兰执行其缴款计划。
De fait, ce total est d'ores et déjà supérieur au montant total prévu dans l'échéancier.
实际上,入账付款和贷项超过了塔吉克斯坦时间表的预期总额。
La République centrafricaine a indiqué être en train d'étudier la possibilité d'adopter un tel échéancier.
中非共和国表示,该国正在审查制定多年付款计划的途径和办法。
Au 31 août, seuls 15 pays avaient annoncé des contributions pluriannuelles et avaient présenté l'échéancier correspondant.
截至8月31日,只有15个国家提出多年认捐和缴款时间表。
Ce scénario est impossible, étant donné l'échéancier de l'évaluation des soumissions et de l'audit préalable.
考虑到投标评审的时间安排和尽职调查过,这种情况不可能发生的。
En attendant, Sao Tomé-et-Principe continuerait de respecter l'échéancier de paiement qu'elle avait présenté l'an dernier.
尽管如此,圣多美和普林西比将继续执行去年提出的缴款计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。