Mon soulier m'a écorché le talon.
我的鞋擦破我的脚后跟。
Mon soulier m'a écorché le talon.
我的鞋擦破我的脚后跟。
Je me suis écorché la main à un picot.
我被一个木刺扎破手。
Ma poitrine et mon cou ont été écorchés et griffés.
胸前和脖颈都有擦伤和划痕。
On y voit une rangée de sept peaux de mouton sur lesquels gisent les carcasses écorchées des animaux.
在上面,我们可以看一排七张
皮附着在损毁的动物骨架上的形象。
D'autres encore auraient été partiellement écorchés vifs ou se seraient vu infliger d'autres blessures avant d'être abandonnés à la mort.
还有报告说,有人被局部剥皮,或遭其他形式的伤害,然后任其死去。
À une date non précisée, il aurait été frappé par M. Isoev en présence de l'enquêteur, et l'un des miliciens du district lui aurait écorché le visage.
某一天,他的儿子在调查人在场的情况下遭
Isoev
生殴打,脸上被一名地区民兵抓破。
Fred, l’écorché du groupe, aura du mal à supporter le regard de Melissa, mandatée par le ministère de l’intérieur pour réaliser un livre de photos sur cette brigade.
警队成弗雷德受内政部委托
一本该警队的影集,他非常敏感,受不
梅利莎对他的看法。
Il ressort de l'enquête qui a suivi que l'auteur s'était légèrement écorché le genou, mais qu'il n'avait pas besoin de soins médicaux.
随后的调查发现提交人膝部稍微擦伤,但不需治疗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。