Les amoureux rêvent, les époux sont réveillés.
情做梦,
妻梦醒。
Les amoureux rêvent, les époux sont réveillés.
情做梦,
妻梦醒。
Seuls les époux en bénéficient (cf.Pension de réversion ).
只有配偶津贴(见 养老金回归 )。
La demande doit être présentée conjointement par les époux.
申请必须由配偶双方共提交。
Le mariage doit être librement consenti par les futurs époux.
缔婚必须经男女双方自由意。
Ainsi, en 2009, 30% des époux nés dans les années 1980 ont divorcé.
样的,在2009年,30%的80后
妇离婚。
L'époux étranger peut obtenir la nationalité française après quatre ans de mariage.
外国配偶可以取得法国国籍年结婚四年后。'
Mon fils a fait faillite et ma fille, Dieu la préserve, se morfond sans trouver d'époux.
儿破产了,女儿,上帝保佑,着急着嫁不出去。
La résidence conjugale est fixée de commun accord entre les époux.
配偶双方在安排家方面有
等权利。
La Communauté des acquêts est administrée conjointement par les deux époux.
共有的新获财产由配偶双方共管理。
Par conséquent, le devoir de la cohabitation incombe réciproquement aux deux époux.
因此,的义务对
妻互相有效。
Dans de telles migrations, les femmes ont tendance à suivre leurs époux.
在这些移徙中,妻多半跟随丈
行动。
Il faut encourager l'époux à porter plainte devant les autorités nationales.
应该鼓励妻一方前往国家当局进行投诉。
Généralement les femmes sont censées soutenir le parti choisi par leur époux.
大多数妇女通常都支持其丈所选择的党派。
Les biens matrimoniaux sont les biens acquis par les époux après leur mariage.
“婚姻所得财产”指缔婚双方结婚后所得全部财产。
La loi reconnaît certains droits aux « époux » en matière de propriété.
该法令在财产方面赋予“配偶”某些权利。
Les femmes ont le même droit que les hommes de choisir un époux.
妇女和男一样有选择配偶的权利。
S'agissant de la résidence familiale, le choix est fait par les deux époux.
关于家住地问题,选择由
妻双方作出。
Les femmes bénéficient des règles applicables à leur époux en matière de retraite, et vice-versa.
妻还可以按规定享受对方的退休金。
L'époux, de la santé et de la paix soit toujours avec vous, Je t'aime!
老公,健康平安永远伴随你,我爱你!
La gestion des effets patrimoniaux d'un mariage dépend du régime matrimonial choisi par les époux.
某个婚姻的财产管理取决于妻二
选择的财产制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。