Il a conclu de mon silence que j'étais d'accord.
他从的沉默推断
同意了。
Il a conclu de mon silence que j'étais d'accord.
他从的沉默推断
同意了。
Je ne suis pas venu, car j'étais malade.
没有来是因为
当时生病了。
J'étais heureux aussi de cette couleur de miel.
(清晨的沙漠现出的)蜂蜜般的光泽也使
感到幸福。
J'étais alors à Pékin.
那时在北京。
J'ai appris la nouvelle alors que j'étais à Rome.
在罗马时, 听说了这个消息。
Avant tu étais gros, maintenant tu es tout maigre, tu étais malade ou quoi ?
以前你很胖,现在你瘦了,你生了场病还是怎么了?”
Si j'étais un poisson, et si tu étais l'eau, ce serait mieux ainsi!
如果是鱼,而你是水,该有多好!
Et si t’étais dans le bois ?
那如果你在灌木丛里?
Comme si tu étais toujours là.
仿佛你还在这里。
A cette époque, j'étais à Shanghai.
当时在
。
Je t'aimais tant, tu étais si jolie.
曾多么爱你,你曾那么美丽!
Comme si tu étais déjà dans mon cœur.
就像你已经在心中。
J'étais des leurs dimanche dernier à dîner.
星期天
在他们家里吃晚饭。
周日
和他们家里人一起吃晚饭。
J'étais bien content de faire votre connaissance.
很高兴认识你们。
Comme si tu étais une déesse dans mes rêves.
就像你是梦中的女神。
Comme si je n'étais pas une bulle éclater.
仿佛就是一颗不会破灭的泡泡。
Je m'étais acheté cette robe pour un mariage.
为了参加一个婚礼,为自己买了这件裙子。
J'étais en Afrique pendant 3 ans, pas deux.
在非洲待了三年,不是两年.
Heureusement, j’étais bien sage d’avoir pris une telle decision.
幸运的是,的决定是明智的。
Hier,tu étais avec une fille dans la rue.
你昨天在街和一个姑娘在一起。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。