Abbassi Madani a été condamné par un tribunal incompétent, manifestement partial et inéquitable.
一个无管辖权、明显公正
公平的法院判处了Abbassi Madani徒刑。
Abbassi Madani a été condamné par un tribunal incompétent, manifestement partial et inéquitable.
一个无管辖权、明显公正
公平的法院判处了Abbassi Madani徒刑。
C'est tout à fait regrettable et incorrect.
这是非常令人遗憾正确的。
Cette attitude réticente et évasive doit changer.
这愿
躲避的态度必须改变。
Nous devons renoncer aux politiques inéquitables et discriminatoires et d'intolérance et de domination.
它要求放弃公平
歧视性的政策以及
宽容
支配他人的政治。
Cette approche est une source de perturbations et ne favorise pas la coopération.
这办法是破坏性的
合作的。
Celle-ci est en effet un terreau fertile pour la peur et l'intolérance.
它是恐惧容忍的孳生地。
Nous vivons dans un monde de profondes méfiance et suspicion.
我们生活在一个充满信任
疑的世界中。
Cela est particulièrement difficile dans les zones reculées, marquées par l'insécurité.
在偏远安全的地区,这项工作尤其艰巨。
Cet exemple peut être reproduit dans d'autres domaines du désarmement et de la non-prolifération.
这一例子可在裁军扩散的其它领域加以复制。
La répartition de l'aide par les donateurs est en outre sélective et aléatoire.
捐助国的援助分配也具有选择性确定的特点。
Cet appui, lorsqu'il existe, s'est révélé imprévisible et inégal.
这支援,即使有,也是
可预料
衡的。
Les Chiliens ont eu à reconstruire une société divisée par la douleur et l'injustice.
智利人需要对遭受痛苦公正的社会进行重建。
Le personnel n'est donc plus soumis à l'instabilité et à l'incertitude s'agissant des emplois.
因此,工作人员再面临职位
稳
确定的
况。
Prétendre que des objectifs moins ambitieux pourraient suffire est, selon moi, malhonnête, dangereux et injuste.
我认为,这样认为是缺乏诚意、危险
公平的。
Un système commercial, multilatéral, ouvert, juste, équitable et non discriminatoire est essentiel.
开放、公正、公平歧视的世界贸易体系是必
可少的。
Ce rôle devrait incomber au Ministère du travail.
应当迅速严肃地处理
公平的劳动惯例
公平的解雇。
Ces compromis seront-ils politiquement viables dans des États qui sont déjà instables et fragiles?
在已经稳定
脆弱的国家中,这
妥协在政治上是否能持续?
Le consensus sur le désarmement et la non-prolifération nucléaires a, pour ainsi dire, disparu.
核裁军扩散方面的共识几乎已经破裂。
L'institution en question est en outre tenue de signaler ladite opération comme transaction suspecte.
法律规定,有关机构及其官员雇员也应报告
明白
可疑的交易。
Chacun sait que le terrorisme trouve un terreau fertile dans les pays pauvres et instables.
贫困稳定的国家是滋生恐怖主义的沃土,这是一个既成事实。
声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。