Ça n'a pas été une mince besogne.
这事可真易。
Ça n'a pas été une mince besogne.
这事可真易。
Cela est à prendre ou à laisser.
这讨价还价。
Cela n'a pas été une mince besogne.
这事可真易。
La sincérité du témoin ne peut être suspectée.
证人真实性怀疑。
Le territoire chinois sacré ne souffre aucune violation.
中国神圣领土侵犯。
Je n’admets pas qu’on mette ma parole en doute.
我许人家怀疑我讲话。
Le poids de l'histoire est considérable et ne peut pas être ignoré.
历史分量巨大而忽视。
Le lundi, la pharmacie était fermée entre 12h-14h quand Steph est passé devant.
好易等到周一,家属经过药店时赶上中午关门。
Je sais, le monde a des accents. Souvent il nous montre les dents.
我知道,这个世界有同声音,常常侵犯。
C'est à prendre ou à laisser.
这讨价还价。
C'est toujours aussi difficile en deuxième semaine pour Le Drôle de Noël de Scrooge.
对于第二周《圣诞颂歌》来,同样乐观。
C'est là une tâche dans laquelle nous ne pouvons pas nous permettre d'échouer.
这一项失败任务。
Le temps presse, et les forêts n'ont que peu de temps.
时我待,保护森林刻缓。
C'est un fait qui ne doit jamais être oublié, ni minimisé.
这个事实忘记或贬损。
C'est une tâche que nous ne pouvons pas reporter.
这一个推迟任务。
Ces principes et objectifs sont indivisibles et ne peuvent pas être renégociés.
这些原则和目标重新谈判。
Il faut régler sans tarder la question des prisonniers de guerre.
必须刻缓地解决战俘问题。
Elle est sans équivoque et n'admet aucune exception.
这一规定明确无疑,例外。
Nous ne permettrons pas que l'on touche à la forêt.
我们许雨林遭到破坏。
Il faut prendre d'urgence les mesures décrites ci-après.
必须刻缓地采取下述措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。