Troisièment, cette action est égalent un facteur négatif et précaire pour l’atmosphère sociale.
第三,这一行动也是一个消极因素和定围。
Troisièment, cette action est égalent un facteur négatif et précaire pour l’atmosphère sociale.
第三,这一行动也是一个消极因素和定围。
Ce sont des sources d'instabilité nationale et internationale.
它们是内外定根源。
La principale source d'instabilité demeure le Kosovo.
定主要根源仍然于科索沃。
Toutes ces manifestations sont immanquablement source d'instabilité.
所有这些肯定是定根源。
Le statu quo qui a hâté l'éclatement de ce conflit était instable.
造成本次冲突现状是定。
De manière générale, il est impossible de construire une économie stable dans une société instable.
更广泛地来说,一个定可能建立定经济。
Le Kosovo reste une source potentielle d'instabilité régionale.
科索沃仍然是区域定一个潜根源。
La déstabilisation du Kivu procède donc de cette démarche qui est purement mercantile.
这是南部基伍定纯粹商业性诱因。
Ce pays est devenu une source d'instabilité pour toute la région.
该国现已经成为整个地区定来源。
Cela est particulièrement vrai des sous-régions instables.
定分区域,情况尤其如此。
C'est la seule façon de prévenir le glissement vers l'insécurité et l'instabilité.
这是防止陷入安全和定唯一途径。
Les États parties doivent s'abstenir de tout déploiement qui pourrait être cause d'incertitudes.
缔约国应当避免可能造成定任何部署。
C'est de toute évidence une nouvelle variable d'incertitude pour nous.
这显然是我们面对一个定变数。
La région demeure l'une des principales sources d'instabilité dans le monde.
该地区仍然是世界定主要中心之一。
Cependant, de nombreux points chauds persistent dans le monde, qui sont autant de sources d'instabilité.
然而,许多热点依然是世界定根源。
Ils représentent en conséquence une source d'instabilité constante dans la région.
因此,他们构成该区域持续定来源。
Les conditions de vie des Burundais sont parmi les plus précaires.
布隆迪生活条件是世界上最定。
La communauté internationale doit aider à remédier aux causes complexes d'instabilité en Afrique de l'Ouest.
国际应当帮助解决西非定复杂根源。
Le système des échanges commerciaux ne peut fonctionner dans un monde dépourvu de stabilité financière.
一个金融定世界上就无法进行贸易。
Elle a dû opérer dans un climat très instable.
联塔观察团必须极定环境下运作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。