Troisièment, cette action est égalent un facteur négatif et précaire pour l’atmosphère sociale.
第三,行动也
消极因素和不稳定
社会氛围。
Troisièment, cette action est égalent un facteur négatif et précaire pour l’atmosphère sociale.
第三,行动也
消极因素和不稳定
社会氛围。
Ce sont des sources d'instabilité nationale et internationale.
它们内外不稳定
根源。
La principale source d'instabilité demeure le Kosovo.
不稳定主要根源仍然在于科索沃。
Toutes ces manifestations sont immanquablement source d'instabilité.
所有些肯定
不稳定
根源。
Le statu quo qui a hâté l'éclatement de ce conflit était instable.
造成本次冲突现状
不稳定
。
De manière générale, il est impossible de construire une économie stable dans une société instable.
更广泛地来说,不稳定
社会不可能建立稳定
经济。
Le Kosovo reste une source potentielle d'instabilité régionale.
科索沃仍然区域不稳定
潜在根源。
La déstabilisation du Kivu procède donc de cette démarche qui est purement mercantile.
南部基伍不稳定
纯粹商业性诱因。
Ce pays est devenu une source d'instabilité pour toute la région.
该国现在已经成为整地区不稳定
来源。
Cela est particulièrement vrai des sous-régions instables.
在不稳定分区域,情况尤其
。
C'est la seule façon de prévenir le glissement vers l'insécurité et l'instabilité.
防止陷入不安全和不稳定
唯
途径。
Les États parties doivent s'abstenir de tout déploiement qui pourrait être cause d'incertitudes.
缔约国应当避免可能造成不稳定任何部署。
C'est de toute évidence une nouvelle variable d'incertitude pour nous.
显然
我们面对
不稳定
变数。
La région demeure l'une des principales sources d'instabilité dans le monde.
该地区仍然世界不稳定
主要中心之
。
Cependant, de nombreux points chauds persistent dans le monde, qui sont autant de sources d'instabilité.
然而,许多热点依然世界不稳定
根源。
Ils représentent en conséquence une source d'instabilité constante dans la région.
因,他们构成该区域持续不稳定
来源。
Les conditions de vie des Burundais sont parmi les plus précaires.
布隆迪生活条件
世界上最不稳定
。
La communauté internationale doit aider à remédier aux causes complexes d'instabilité en Afrique de l'Ouest.
国际社会应当帮助解决西非不稳定复杂根源。
Le système des échanges commerciaux ne peut fonctionner dans un monde dépourvu de stabilité financière.
在金融不稳定
世界上就无法进行贸易。
Elle a dû opérer dans un climat très instable.
联塔观察团必须在极不稳定环境下运作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。