On ne saurait penser à tout.
我们可能得面面俱。
On ne saurait penser à tout.
我们可能得面面俱。
Mais il ne considère pas, je ne sais pas, je pense faire!
但是,知道,我想我做!
La France n'envisage pas de retirer ses diplomates du pays.
法“目前”从叙利亚撤走其外交官。
Résultat, chacun agit dans son coin, sans se soucier des conséquences.
结果就是,每个人按照自己的意愿行事,后果。
Nous excluons que vous y participiez.
我们你参与事。
Nous n'en tenons donc aucun compte ici.
所以我们全然事。
J'exclus votre participation à cette affaire.
我让您参与事。
La politique d'immigration de la Nouvelle-Zélande n'est pas fondée sur la nationalité.
新西兰移民政策籍因素。
En effet, le Conseil ne tient pas compte des annonces de contributions.
事实上,董事会认捐。
La fiabilité n'est pas prise en compte au niveau des composants.
在元件层面并可靠性问题。
Il a été reproché au Secrétariat de n'avoir pas examiné le rôle des facteurs externes.
若干代表批评秘书处外部因素作用。
Ces dispositions s'appliquaient indépendamment de l'infraction principale.
这些规则的适用是否存在先犯罪行。
Cette prestation n'est pas tributaire du revenu de la mère ou du père.
支付该补贴时母亲或父亲的收入。
Le Royaume n'envisage pas actuellement d'adhérer au Statut de la Cour pénale internationale.
沙特目前加入《际刑事法院规约》。
En outre, on ne s'est pas du tout préoccupé du sort des populations touchées.
再者,完全人民所受的影响。
En dessous de 3 %, cette obligation est facultative.
低于3%这一比例的,可以这样做。
On ne peut ni ne doit ignorer les racines profondes des migrations internationales.
我们能、也应该际移徙的根源。
Ceux qui ont été présentés après le 22 mai n'ont pas été pris en considération.
这次审查5月22日以后提交的报告。
La réforme du système des pensions ne tient pas compte de l'espérance moyenne de vie.
改革后的退休金计划估计平均预期寿命。
Le Gouvernement estime que les traditions culturelles ne justifient pas le non-respect de la Convention.
政府以文化传统为由遵守《公约》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。