Il se serait aspergé à l’aide d’une bouteille d’acétone, qu’il aurait introduit dans le lycée.
根据「西南报」的报导,课间时分,位于学校大楼二楼的走廊上,他在身上洒满了自己携带到学校的一瓶丙酮。
Il se serait aspergé à l’aide d’une bouteille d’acétone, qu’il aurait introduit dans le lycée.
根据「西南报」的报导,课间时分,位于学校大楼二楼的走廊上,他在身上洒满了自己携带到学校的一瓶丙酮。
La Colombie, en particulier, a déclaré qu'elle avait saisi des quantités records d'acétone, d'acide sulfurique et de toluène, en plus du permanganate de potassium.
尤其是哥伦比亚报告获有史以来数量最大的丙酮、硫酸气溶胶和甲苯,高锰酸钾还不包括在内。
En revanche, quelque 2 000 tonnes de mousse anti-incendie en stock pour les liquides solubles dans l'eau (alcools, glycols et acétone) sont plus indispensables dans l'immédiat pour les combustibles biologiques (bio-éthanol, etc.).
另一方面,约2,000吨的水乳液灭火器泡市场库存,如醇类乙二醇和丙酮,不久之后对生物燃料(如生物乙醇)而言更加不可或缺。
Cette réunion a donné lieu au lancement d'un programme international de suivi de l'anhydride acétique dénommé opération “Topaz”, semblable au programme précédemment mis en œuvre pour le permanganate de potassium sous le nom d'opération Purple.
会议发起了一个国际丙酮跟踪方案,名叫“黄玉色行动”,类似于早先叫做“紫色行动”的有关高锰酸钾的方案。
Y ont participé les autorités nationales compétentes des principaux États qui fabriquaient et commercialisaient de l'anhydride acétique, des États qui avaient procédé à des saisies de cette substance et de ceux qui étaient situés dans des zones où de l'héroïne était fabriquée de façon illicite.
出席会议的有丙酮主要制造国和贸易国的主管,获丙酮国家和位于非法制造海洛因所在地区国家的主管。
Par exemple, les autorités colombiennes délivraient des autorisations au cas par cas pour les transactions concernant l'acétate de butyle, l'acétate d'éthyle, l'acétate d'isopropyle, le solvant hexane (types 1 et 2), le chloroforme, le méthanol, l'alcool diacétonique, l'alcool isopropylique, le solvant butanol, le carbonate de sodium, l'ammoniaque et le dioxyde de manganèse.
如,哥伦比亚主管机关为下列物质的交易颁发了单独许可:醋酸丁酯、醋酸乙酯、醋酸异丙酯、己烷溶剂1号和2号、氯仿、二丙酮醇、异丙醇、丁醇稀释剂、碳酸钠、氨和二氧化锰。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。