Le 13 mai, des membres de tribu armés ont saccagé le village de Malwi, au nord-est de Gereida, forçant environ 8 000 habitants à fuir vers Ambol et Gereida.
13日,武落成员袭击了Gereida东北方Malwi村,迫使大约8 000居民逃往Ambol和Gereida。
Le 13 mai, des membres de tribu armés ont saccagé le village de Malwi, au nord-est de Gereida, forçant environ 8 000 habitants à fuir vers Ambol et Gereida.
13日,武落成员袭击了Gereida东北方Malwi村,迫使大约8 000居民逃往Ambol和Gereida。
Il a également approuvé des amendements à la route en eau profonde menant à Europort (Pays-Bas), celle du nord-est de Gedser (Allemagne et Danemark) et celle de Sandettié (Royaume-Uni).
委员会还核准修正通往欧罗波特(荷兰)深水线路、盖瑟(丹麦和德国)东北方向线路、以及Sandettie(联王国)线路。
Il convient de noter que les violations susmentionnées ont été commises dans le cadre d'un exercice de recherche et de sauvetage s'effectuant en coopération avec la marine turque au nord-est de Chypre.
应该指出上述侵犯行动同土耳其海军作,在塞浦路斯东北方进行搜救演习。
Personne n'a sans doute oublié le terrible coup de vent de nord-est qui se déchaîna au milieu de l'équinoxe de cette année, et pendant lequel le baromètre tomba à sept cent dix millimètres.
那年春分前后,那场从东北方吹来骇暴风难忘。
Il convient de noter que les violations susmentionnées (à l'exception de la violation commise par le C-130) ont été commises dans le cadre d'un exercice de recherche et de sauvetage s'effectuant en coopération avec la marine turque au nord-est de Chypre.
应该指出上述侵犯行动(除了C-130侵犯之外)同土耳其海军作,在塞浦路斯东北方进行搜救演习一分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。