Les communautés pélagiques et semi-pélagiques seront également affectées par les changements climatiques.
深海海底物种群也将受到气候变化
影响。
Les communautés pélagiques et semi-pélagiques seront également affectées par les changements climatiques.
深海海底物种群也将受到气候变化
影响。
Comme pour la zone épipélagique, on considère que de nombreuses espèces mésopélagiques ont une aire de répartition géographique large.
有人认为位于许
物种与上
物种一样地理分布范围广泛。
Dans les villes, la paupérisation touche de plus en plus les couches moyennes.
在城市里,阶级
人也越来越受到贫穷化
影响。
Davantage d'indicateurs mesurables sur la production et les réalisations au niveau intermédiaire peuvent et devraient être définis.
可以也应该查明更可衡量
产出以及
一级
成果指标。
Au sein de la diplomatie française, la progression des femmes est à présent sensible dans les fonctions d'encadrement intermédiaire.
在法国外交界内部,妇女进入职位
情况目前明显改善。
En revanche, le nombre des femmes aux postes intermédiaires de management a davantage augmenté, passant de 6 % à 14 %.
妇女担任管理职务
人数增加较
,从6%增至14%。
Les animaux qui s'y trouvent sont différents de ceux qui vivent dans la zone mésopélagique car il n'y a pas de lumière.
因为没有光,在这一生活
动物与
动物不同。
Dans l'ensemble, l'administration publique manque encore de fonctionnaires expérimentés et compétents, en particulier d'administrateurs de rang intermédiaire remplissant d'importantes fonctions techniques et de supervision.
总体而言,行政管理部门依然缺乏有经验技能
人员,从事实质性
监管职务
管理人员尤其如此。
La mésutilisation du système de promotion a eu pour résultat une organisation pléthorique dépourvue de capacités cruciales aux niveaux moyen et inférieur de la gestion.
滥用晋升制度,使该组织变得头重脚轻,缺乏必要基
管理能力。
Il semble que les éléments de l'Armée de résistance du Seigneur impliqués dans ces raids aient été dirigés par des officiers subalternes et aient agi seuls.
参与其上帝军人员似乎是由
军官指挥
,他们单独行动。
La modernisation et la décentralisation récentes de la Commission ont encouragé les cadres à faire preuve d'initiative, de souplesse, et à travailler au sein d'équipes pluridisciplinaires.
该委员会最近启动化
权利下放进程加强了
管理人员
主动性、灵活性
学科协作。
Pour atteindre cet objectif, le noyau du programme est constitué de toute une gamme de cours de formation et de séminaires destinés aux fonctionnaires de niveau intermédiaire.
为实上述目
,联合方案以一系列针对
官员
培训班
研讨会作为其核心。
L'efficacité des interventions menées immédiatement après une catastrophe dépend de la capacité d'adaptation de la population, des travailleurs qui sont en première ligne et des cadres intermédiaires.
在灾难发生后立即组织有效应对举措,这有赖公民、前线工作者
管理人员
适应行动。
Les cadres et les superviseurs qui administrent le système d'appréciation du comportement professionnel devront être formés comme il faut aux aspects pertinents de la gestion des ressources humaines.
负责效绩评估制度基
管理人员必须受到人力资源管理某些方面
恰当训练。
La FAO fournira une formation aux décideurs et au personnel intermédiaire chargé d'élaborer et de mettre en oeuvre les politiques agricoles en vue de les sensibiliser aux sexospécificités.
粮农组织将向决策者负责设计
实施农业政策
人员提供认识性别问题
培训。
Dans le secteur privé, en règle générale, les femmes occupent des postes de niveau intermédiaire ou travaillent dans des domaines qui ne sont pas essentiels à la vie de l'entreprise.
在私营部门,妇女一般处于或者企业组织
非重要部门
。
Cependant, en ce qui concerne les cadres de niveau moyen, la situation est différente, car sur 2 814 postes de ce niveau, les femmes en occupent 1 156, soit 41,1 %.
不过,管理级
情况有所不同,在2 814个职务
,妇女担任了1 156个职务,占总数
41.1%。
Cette évolution n'a toutefois été observée que lorsque ce processus de décentralisation était appuyé par des cadres intermédiaires responsables et consciencieux, sachant s'acquitter de leurs responsabilités élargies de manière efficace et concertée.
但是,只有在勤恳负责管理人员强调权力下放
地方才会看到这种情况发生,他们懂得以有效
参与性
方式履行其扩大
责任。
L'étude faisait apparaître qu'il était, d'une manière générale, peu probable que les femmes ne se verraient pas donner les mêmes chances d'avancement que leurs homologues masculins, en particulier au niveau des cadres moyens.
调查显示,总体说来,与男同事相比,行政外交部门
妇女晋升
可能性并不少,特别是
管理
妇女。
D'autres Parties intègrent les questions liées à l'environnement et aux changements climatiques dans les cours de formation offerts aux fonctionnaires de rang supérieur et de niveau intermédiaire dans les écoles nationales d'administration publique.
另一些缔约方,通过其国家公共行政学校,将环境气候变化问题纳入向高级
政府官员提供
培训课程之
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。