Les communautés pélagiques et semi-pélagiques seront également affectées par les changements climatiques.
深海海底和群也将受到气候变化影响。
Les communautés pélagiques et semi-pélagiques seront également affectées par les changements climatiques.
深海海底和群也将受到气候变化影响。
Comme pour la zone épipélagique, on considère que de nombreuses espèces mésopélagiques ont une aire de répartition géographique large.
有人认为位于许多与上一样地理分布范围广泛。
Dans les villes, la paupérisation touche de plus en plus les couches moyennes.
在城市里,阶级人也越来越受到贫穷化影响。
Davantage d'indicateurs mesurables sur la production et les réalisations au niveau intermédiaire peuvent et devraient être définis.
可以也应该查明更多可衡量产出以及一级成果指标。
Au sein de la diplomatie française, la progression des femmes est à présent sensible dans les fonctions d'encadrement intermédiaire.
在法国外交界内部,妇女进入职位情况目前明显改善。
En revanche, le nombre des femmes aux postes intermédiaires de management a davantage augmenté, passant de 6 % à 14 %.
妇女担任管理职务人数增加较多,从6%增至14%。
Les animaux qui s'y trouvent sont différents de ceux qui vivent dans la zone mésopélagique car il n'y a pas de lumière.
因为有光,在这一生活动与动不同。
Dans l'ensemble, l'administration publique manque encore de fonctionnaires expérimentés et compétents, en particulier d'administrateurs de rang intermédiaire remplissant d'importantes fonctions techniques et de supervision.
总体而言,行政管理部门依然缺乏有经验和技能人员,从事实质性和监管职务管理人员尤其如此。
La mésutilisation du système de promotion a eu pour résultat une organisation pléthorique dépourvue de capacités cruciales aux niveaux moyen et inférieur de la gestion.
滥用晋升制度,使该组织变得头重脚轻,缺乏必要和基管理能力。
Il semble que les éléments de l'Armée de résistance du Seigneur impliqués dans ces raids aient été dirigés par des officiers subalternes et aient agi seuls.
参与其上帝军人员似乎是军官指挥,他们单独行动。
La modernisation et la décentralisation récentes de la Commission ont encouragé les cadres à faire preuve d'initiative, de souplesse, et à travailler au sein d'équipes pluridisciplinaires.
该委员会最近启动现代化和权利下放进程加强了管理人员主动性、灵活性和多学科协作。
Pour atteindre cet objectif, le noyau du programme est constitué de toute une gamme de cours de formation et de séminaires destinés aux fonctionnaires de niveau intermédiaire.
为实现上述目,联合方案以一系列针对官员培训班和研讨会作为其核心。
L'efficacité des interventions menées immédiatement après une catastrophe dépend de la capacité d'adaptation de la population, des travailleurs qui sont en première ligne et des cadres intermédiaires.
在灾难发生后立即组织有效应对举措,这有赖公民、前线工作者和管理人员适应行动。
Les cadres et les superviseurs qui administrent le système d'appréciation du comportement professionnel devront être formés comme il faut aux aspects pertinents de la gestion des ressources humaines.
负责效绩评估制度和基管理人员必须受到人力资源管理某些方面恰当训练。
La FAO fournira une formation aux décideurs et au personnel intermédiaire chargé d'élaborer et de mettre en oeuvre les politiques agricoles en vue de les sensibiliser aux sexospécificités.
粮农组织将向决策者和负责设计和实施农业政策人员提供认识性别问题培训。
Dans le secteur privé, en règle générale, les femmes occupent des postes de niveau intermédiaire ou travaillent dans des domaines qui ne sont pas essentiels à la vie de l'entreprise.
在私营部门,妇女一般处于或者企业组织非重要部门。
Cependant, en ce qui concerne les cadres de niveau moyen, la situation est différente, car sur 2 814 postes de ce niveau, les femmes en occupent 1 156, soit 41,1 %.
不过,管理级情况有所不同,在2 814个职务,妇女担任了1 156个职务,占总数41.1%。
Cette évolution n'a toutefois été observée que lorsque ce processus de décentralisation était appuyé par des cadres intermédiaires responsables et consciencieux, sachant s'acquitter de leurs responsabilités élargies de manière efficace et concertée.
但是,只有在勤恳负责管理人员强调权力下放地方才会看到这情况发生,他们懂得以有效和参与性方式履行其扩大责任。
L'étude faisait apparaître qu'il était, d'une manière générale, peu probable que les femmes ne se verraient pas donner les mêmes chances d'avancement que leurs homologues masculins, en particulier au niveau des cadres moyens.
调查显示,总体说来,与男同事相比,行政和外交部门妇女晋升可能性并不少,特别是管理妇女。
D'autres Parties intègrent les questions liées à l'environnement et aux changements climatiques dans les cours de formation offerts aux fonctionnaires de rang supérieur et de niveau intermédiaire dans les écoles nationales d'administration publique.
另一些缔约方,通过其国家公共行政学校,将环境和气候变化问题纳入向高级和政府官员提供培训课程之。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。