Veuillez nous envoyer le fax encore une fois.
请再给我们发一次传真。
Veuillez nous envoyer le fax encore une fois.
请再给我们发一次传真。
Voyons si l’on a une autre ligne.
我来看看否有其他的传真线。
Pardon, Monsieur, je voudrais envoyer un télégramme(un fax).
劳驾,先,我想发一份电报(传真).
Il nous faut une photocopieuse et un fax.
我们需要一台复印机和一台传真机。
Le fac-similé permet d'envoyer les documents.
传真能发送文件。
J'ai envoyé un fax mardi dernier. Vous l'avez reçu ?
上周二我传真过去了,你们收到了吗?
Fax appui de la plate-forme, le plus avantage de l'accueil international réservé à tester.
平台支持传真,国际的更有优势,欢迎来测试。
M. Brown, c’est bien le Centre d’Affaires. Il y a un fax pour vous.
布朗先,务中心。有您的一份传真。
D’accord… Je lui communique les prix de la collection « Lila » par télécopie ?
好的……我传真给她谈“莉拉”系列时装的价格吗?
Le vendeur a confirmé cet accord à l'acheteur, par télécopie.
卖方向买方发了传真,确认一约定。
Le demandeur a signé l'exemplaire envoyé par télécopie et l'a renvoyé au défendeur.
原告签署了传真件,并发还被告。
Les projets de la résolution seront communiqués aux missions coauteurs par télécopie.
决议草案将传真给共同提案国代表团。
Le projet de programme de travail a été télécopié à toutes les missions.
已经将工作安排草案传真给各国代表团。
Granit n'a pas communiqué de réponse de Primorje à cette télécopie.
Granit没有提供Primorje对份传真的任何答复。
Imprimeur de fournitures d'exploitation, "Star" du ruban, fax papier, toner, disques, cartouches et autres produits.
打印机耗材现经营“天星”系列色带,传真纸,碳粉,磁盘,墨盒等产品。
Cependant, l'acheteur avait engagé sa responsabilité en ne répondant pas à la télécopie du vendeur.
但,买方应对未答复卖方的传真函负责。
Quelques jours après, l'acheteur a envoyé une télécopie au vendeur pour annuler le contrat.
几天后,买方以传真方式告知卖方合同撤销。
Les numéros de téléphone et de télécopieur seront communiqués aux délégations à une date ultérieure.
电话和传真号码将日后通知各代表团。
Les projets de directive reconnaissent le statut particulier de la télécopie et du courrier électronique.
准则草案认识到传真和电子邮件的特殊地位。
Les participants peuvent réserver une chambre d'hôtel par téléphone, télécopie ou courrier électronique.
与会者可通过电话、传真和电邮预约旅馆房间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。