Il a fait une sauvegarde des données.
保存了数据。
Il a fait une sauvegarde des données.
保存了数据。
Crystal image, de préserver la mémoire pour longtemps.
水晶影像,保存记忆长久。
Il est difficile de garder la viande pendant les grosses chaleurs.
肉在大热天很难保存。
Il faut bouillir le lait pour le conserver.
必须把牛奶煮开才可保存。
Les employés gardent des marchandises en entrepôt.
员工把商品保存在仓库里。
Il conserve les aliments dans le frigo.
把食物放进冰箱里保存。
Il est préférable de garder quelques amandes d'abricots pour faire les confitures.
最好是保存一些杏仁做黄杏果酱。
La mayonnaise doit être à température ambiante.
蛋黄酱应保存在室温下。
Les instruments de ratification ou d'adhésion sont déposés auprès des gouvernements dépositaires.
准书或加入书应送交保存国保存。
On conserve les grains de blé après l'écrasement sous la meule .
人们把石磨碾碎过的麦粒保存起来。
Produits de couleur dorée, souple de qualité, la préservation à long terme.
产品色泽金黄,肉质柔韧,能长期保存。
Une toile de la même composition est conservée au musée d’Orsay.
同一组成的画是保存在奥赛博物。
Le moule est pas un long temps d'importer, d'utiliser les petits, bien conservé.
模具进口时间不长,使不多,保存良好。
Les cendres de Paul sont conservées dans une boîte en or.
而保罗的骨灰则被保存在一只金制盒子里。
L'amendement proposé est adressé au Dépositaire, qui le communique immédiatement à tous les États Parties.
提议的修正案应提交保存人,由保存人立即分发所有缔约国。
Si je mourais, Eugenie vous conserverait ce bijou.
要是我死了,欧叶妮会为你保存这件首饰的。"
Le second phénomène concerne la préservation de la mémoire institutionnelle.
第二方面涉及保存机构记忆。
Ces établissements sont considérés comme des oeuvres d'art historiques et protégés.
若具有历史和文化价值,将根据有关保存文化和自然财富的第2963号法令加以保存。
Le dépositaire n'exerce pas de telles fonctions administratives.
保存人不行使此类行政职能。
Les archives ne sont conservées que pour être consultées.
保存记录是为了可以使记录。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。