Il a fait une sauvegarde des données.
他保了数据。
Il a fait une sauvegarde des données.
他保了数据。
Crystal image, de préserver la mémoire pour longtemps.
水晶影像,保记忆长久。
Il est difficile de garder la viande pendant les grosses chaleurs.
肉大热天
难保
。
Il faut bouillir le lait pour le conserver.
必须把牛奶煮开才可保。
Il conserve les aliments dans le frigo.
他把食物放进冰箱里保。
Les employés gardent des marchandises en entrepôt.
员工把商品保仓库里。
La mayonnaise doit être à température ambiante.
蛋黄酱应该保室温
。
Il est préférable de garder quelques amandes d'abricots pour faire les confitures.
最是保
些杏仁用做黄杏果酱。
On conserve les grains de blé après l'écrasement sous la meule .
人们把石磨碾碎过的麦粒保起来。
Produits de couleur dorée, souple de qualité, la préservation à long terme.
产品色泽金黄,肉质柔韧,能长期保。
Une toile de la même composition est conservée au musée d’Orsay.
同组成的画是保
奥赛博物馆。
Le moule est pas un long temps d'importer, d'utiliser les petits, bien conservé.
该批模具进口时间不长,使用不多,保良
。
Les cendres de Paul sont conservées dans une boîte en or.
而保罗的骨灰则被保只金制盒子里。
L'amendement proposé est adressé au Dépositaire, qui le communique immédiatement à tous les États Parties.
提议的修正案应提交保人,由保
人立即分发所有缔约国。
Si je mourais, Eugenie vous conserverait ce bijou.
要是我死了,欧叶妮会为你保这件首饰的。"
Le second phénomène concerne la préservation de la mémoire institutionnelle.
第二方面涉及保机构记忆。
Ces établissements sont considérés comme des oeuvres d'art historiques et protégés.
若具有历史和文化价值,将根据有关保文化和自然财富的第2963号法令加以保
。
Le dépositaire n'exerce pas de telles fonctions administratives.
保人不行使此类行政职能。
Garder ton Dieu, garde l'amour !
保你的上帝,守护爱情!
En les défendant, nous préservons des cultures qui font la richesse de notre humanité.
而保卫这些语言又能让那些令我们人类更丰富多采的文化得以保。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。