Voir loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, sect. 9 «Protection de l'information».
见《移民和难民护法》,第9部分:“
护情报”。
Voir loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, sect. 9 «Protection de l'information».
见《移民和难民护法》,第9部分:“
护情报”。
Protéger chacun ici ou là revient à protéger tout le monde partout.
我们对方
个人的
护,就是对所有
方的所有人的
护。
Elles étaient également employées pour protéger les routes en retrait.
它们还被用来护撤退路线。
La loi réglemente et protège ces droits.
法律要管理并护这些权利。
L'ensemble de la population cubaine bénéficie du principe de protection sociale universelle.
全体人民享受普遍的社会护。
La protection des populations est un autre défi important.
护民众是另一项重要挑战。
La protection sociale des enfants ne fait pas exception.
儿童社会护领域也不例外。
La préservation de la vie doit prévaloir contre une cupidité déraisonnée.
护生命必须超越盲目的贪婪。
Il faut donc faire davantage pour protéger les civils.
因此,应做出更大努力护平民。
Enfreindre une ordonnance de protection familiale constitue pour un défendeur une infraction pénale.
被告违反家庭护令构
罪。
La diplomatie ne peut pas protéger efficacement les personnes contre des mauvais traitements illicites.
外交不能有效护个人不受非法虐待。
Divers programmes protègent également les mères pendant la grossesse et après l'accouchement.
还有各类方案护怀孕和产后的母亲。
Notre devoir est de préserver la planète pour les générations à venir.
我们有义务为后代护我们的星球。
Les organes conventionnels ont précisé l'obligation de protéger.
各条约机构对护的义务加以阐述。
Mais l'obligation de protéger s'applique également à tous les droits substantiels.
但护的义务涉及所有实质性权利。
En outre, cette substance est couverte dans les conventions OSPAR et HELCOM.
《护东北大西洋海洋环境公约》和《
护波罗的海
区海洋环境公约》也提到了十氯酮问题。
Les créanciers cherchent à se protéger contre ce risque de différentes manières.
债权人使用各种办法进行自我护躲避风险。
C'est ainsi que le caractère abordable de la protection sociale est remis en question.
因此社会护的可负担性变得不可靠。
Les Philippines ont toujours défendu la promotion et la protection des droits des peuples autochtones.
菲律宾一贯支持促进和护土著民族的权利。
Code du travail La législation nicaraguayenne prévoit la protection de la maternité.
劳工法典 尼加拉瓜立法规定了孕产护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。