Malgré ces mécanismes de survie, la ténacité de la population libérienne et sa capacité de s'adapter à de nouveaux chocs économiques sont devenues très limitées.
尽管有些应付办法,但利比里亚人民
适应
及其随进一步
经济冲击而调整
在很有限。
Malgré ces mécanismes de survie, la ténacité de la population libérienne et sa capacité de s'adapter à de nouveaux chocs économiques sont devenues très limitées.
尽管有些应付办法,但利比里亚人民
适应
及其随进一步
经济冲击而调整
在很有限。
Ce phénomène a été observé dans de nombreux pays, qu'il s'agisse d'économies développées, en développement ou de transition, et semble indiquer que les transferts familiaux réagissent avec plus de souplesse que les transferts publics pour absorber les chocs économiques à grande échelle.
种
象已在许多国家,包
发达国家、发展中国家和转型经济体出
,
乎表明家庭转移在应付大规模经济冲击方面,可
比公共资金转移会更灵活,更有反应
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。