Cette dent de mammouth découverts en Russie Khataga péninsule de Taimyr région.
此猛犸象牙于俄罗斯泰梅尔半岛哈坦加地区。
Cette dent de mammouth découverts en Russie Khataga péninsule de Taimyr région.
此猛犸象牙于俄罗斯泰梅尔半岛哈坦加地区。
L’ énumération exhaustive des objets de la sépulture de Kossika occuperait un long chapitre.
我们用了较长的篇幅详细列举了库斯卡墓物。
Donc je me suis dit qu’il fallait constater le lieu et l’époque de découverte de ces vestiges culturels.
所以,内心里下决心要想办法,要弄清这文物时代的地点。
34. Devant ces objets, il est inscrit : La meule, la massue de pierre, déterrées à Peiligang.
它前面的纸板上标注着这样的文字:石磨盘、石磨盘棒,裴李岗。
Pendant ce temps, les cigales à peine sorties de terre chantent aussi, à leur mort, célébrant la fin d'un cycle de vie.
在这个时期,刚刚的蝉也在高歌,它们的死亡之歌,庆祝著生循环的终点接近了。
70.Zhao Shigang a finalement trouvé le tombeau de cette meule à plus de 20 mètres au sud du lieu où LI Tiedan indiquait.
赵世纲终于在李铁旦指认地点的南边约20多米的地方,找了这座石磨盘的墓。
Nous interrogeons des paysans au village de Peiligang afin de connaître le lieu de découverte.Mais ils ne savent pas précisément quel est ce lieu.
到裴李岗访问群众,了解地点,具体、清楚,这样具体地点找着,时代(就)更认识准了,就没有人知道这文物是啥时代的。
À ce jour, environ 3 000 mètres carrés ont été fouillés, ce qui a permis de découvrir 40 000 objets ou fragments datant de différentes périodes préhistoriques et historiques.
直至目前为止,经挖掘的地面积约3,000平方米,的40,000件文物分别属于史前时期同年代。
Mettant en œuvre les mêmes moyens de recherche, elle a exhumé 499 dépouilles mortelles, dont 292 ont été identifiées de manière positive et remises aux familles.
该国采用了与追查失踪人员下落同样的方式,挖掘499具尸体,其中292具被验明正身并交还家属。
Mais toutes les découvertes de meules sont comme des déplacements mystérieux qui ne laissent quasiment pas de relations de la couche et des poteries enterrées pour les référencer.
是,石磨盘每次的现像谜一样行踪诡秘,很少留下可供参考的地层关系伴随的陶器等物品。
Comme le temps de la formation est très court, et qu’il n’y a pas de fonds avec de la terre solide, nous n’arrivons pas à excaver.On excave des fossés et des tombeaux à contrecoeur.
因为这个学习班办得很仓促,也没经费,再加上平整地很紧,配合挖掘挖掘成,勉强挖掘了几条探沟,挖了一批墓,就是挖的探沟里的大部分是仰韶时期的文物,这几座墓是两周时期的墓葬。
S'y rajoute le fait que certains modèles de MAMAP que l'on trouve en Afghanistan sont étanchés de telle sorte que les chiens ne peuvent pas repérer la trace d'explosifs sur le sol ni, en conséquence, détecter les mines.
而且,在阿富汗发现的某些类型的非杀伤人员地雷密封得很好,狗根本可能嗅里炸药的痕迹,因此也发现了地雷。
Elle est particulièrement utile aux organisations, institutions, entités privées ou particuliers qui ont une question d'ordre juridique concernant un bien qui aurait éventuellement été volé, pillé ou déterré lors de fouilles, exporté ou importé illégalement ou qui pourrait être propriété d'État en vertu de la législation pertinente.
一些组织、机构、私人实体或个人对某个遭偷窃、掠夺或非法、口或进口/或依法应归国有的物件有法律疑问,此数据库则最为有用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。