Le témoin se présente devant la justice.
证出了。
Le témoin se présente devant la justice.
证出了。
Le témoin a été convoqué au tribunal.
证被传唤出。
Les Antilles néerlandaises comptent également 34 avocates, et 71 avocats.
荷属安的列斯还有34名女出律师和71名男出律师。
Il passe devant le Conseil de guerre le 10 janvier 1898.
1898年1月10日,军事法让他出。
Il n'y a pas d'âge minimum pour témoigner.
儿童出作证年龄限制。
Ils doivent être convaincus de se présenter volontairement comme témoins.
必说服他们自愿出作证。
Premièrement, cette disposition exige que l'accusé ait le droit d'être présent à son procès.
第一,要求被告有权在出受审。
Cependant, M. Abbou n'était pas présent ce jour-là pour son audition.
那一天,Abbou先生没有出受审。
Les trois défendeurs ont choisi de témoigner.
所有三名被告都选择出作证。
Le Gouvernement n'était toutefois pas représenté au tribunal.
然而,该国政府没有派代表出。
Ce tribunal réduit le nombre d'avocats agissant en tant que représentant juridique.
本法院限制律师作为法律代表出。
Les créanciers ne sont pas tenus de se présenter en personne pour attester leurs créances.
债权亲自出证明其债权。
Ils étaient toutefois présents à l'ouverture du procès.
然而,这些被告均在开时出。
Il paraît à la barre.
他出了。
Souvent, ces femmes n'avaient même pas été condamnées ou traduites devant un tribunal.
女犯往往没有经过判刑,甚至都没有出。
Le Procureur a demandé que des citations à comparaître soient adressées à ces deux personnes.
检察官曾经申请对每发出一份出传票。
À leur comparution initiale, tenue le 14 mars 2005, les accusés ont plaidé non coupable.
14日被告初次出,他们表示不服罪。
À ce jour, 57 de ces témoins ont déposé.
迄今为止,已有57名证出作证。
Les victimes participant aux procédures sont habilitées à être légalement représentées.
参与诉讼的受害者应有权请律师代表出。
Soixante-quatorze dossiers ont été remis à une date ultérieure essentiellement pour absences de témoins.
案件主要由于证没有出而推迟到以后审理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。