En l'occurrence, l'Office des Nations Unies à Genève et l'Office des Nations Unies à Vienne.
这里指联合国日内瓦办事和联合国维
纳办事
。
En l'occurrence, l'Office des Nations Unies à Genève et l'Office des Nations Unies à Vienne.
这里指联合国日内瓦办事和联合国维
纳办事
。
L'échange d'informations est particulièrement actif avec le bureau du HCR pour l'Europe.
交流信息的活动一直在积极进行,特别是与难专
办事
的欧盟办事
。
Plusieurs ont mis en relief l'adoption des préservatifs féminins.
一些办事强调使用女性避孕套。
Le Haut-Commissariat a continué de prendre part aux initiatives du Pacte mondial.
本办事继续参与全球契约的工作。
Il pourrait également contribuer à coordonner les demandes de visite dans les pays.
办事可以帮助
调国别访问请求。
Le Bureau du Haut Représentant est prêt à concourir à son application.
高级代表办事随时愿意
助有关执行工作。
Un accord portant création de ce bureau doit être ratifié par le Congrès guatémaltèque.
设立这一办事的
定正在等待国会批准。
Le Bureau a aussi étudié des questions concernant les intérêts de la justice.
办事查了有关司法利益的问题。
Il réitère sa recommandation en ce qui concerne cet office.
委会重申其对该办事
的建议。
Travaux de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime.
联合国毒品和犯罪问题办事的工作。
Il existe dans le pays 20 bureaux d'enregistrement des sociétés.
公司注册在全国各地设有20个办事
。
Ces ressources seront réparties équitablement entre les bureaux de pays.
这些资源将公平地分配给各国家办事。
L'ONUDC est prête à relever ces défis.
毒品和犯罪问题办事随时准备应对这些挑战。
Le HCR n'est pas non plus pris en compte dans les statistiques sur les dépenses.
在支出统计中未包括难
专
办事
。
En outre, ce bureau de Koweït ne remplit pas de fonction organique.
此外,科威特办事并无实质性职能。
Gestion des priorités arrêtées en matière d'audit au niveau des bureaux et du siège.
管理办事和总部各级的关键审计优先事项。
Des personnes disparues ont été retrouvées en détention.
办事发现一些失踪者实际上是被拘留。
Il faudra aider les bureaux de pays à gérer leurs contributions.
将在捐助管理方面向国别办事提供支助。
Le Bureau a examiné les institutions, le droit et les procédures soudanais.
办事研究了苏丹的体制、法律和程序。
Le Bureau du Haut représentant vérifiera leur application.
高级代表办事将监督这些修正案的实施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。