Hebei a des bureaux dans les deux villes.
在河北各市都设有处。
Dans les villes ci-dessus ont des bureaux.
在以上城市都有处。
Le bureau de douane est là-bas, àdroite .
海关处在那儿,向右。
À Beijing a mis en place un bureau!
在北京已经成立了一家处!
Ont leurs propres usines et des bureaux à l'étranger.
有自己的工厂和境外处。
Ce ne sont pas des relais entre le Siège et les bureaux de pays.
区处并非介乎于总部和别处之间的某一级处。
Et moyennes villes du pays ont des bureaux.
在全城市设有处。
Oriental liège center par l'ancien Bureau de la mise à niveau de Beijing.
心由前东方软木北京处升级而成。
Je me précipite toujours...... Comment me guérir?
我总是爱冲动,这毛病怎么改?
Cette erreur vient de la précipitation avec laquelle vous avez agi.
这个错误的原因是您太仓促。
Nous avons 20 provinces ont créé des services aux entreprises.
我们在全20个省建立了服务机构。
Bureau régional pour les Amériques et les Caraïbes.
美洲和加勒比区处(美加处)。
Les budgets des bureaux régionaux et de l'administration du siège ont été examinés au siège.
区处和总部处的预算由总部审查。
Chiffres fournis par le HCR (bureau du Burundi).
数字由难民专员处(布隆迪处)提供。
Bureaux de province de Guangdong, le principal d'exploitation de Paulownia de puzzle.
为广东省一级处,主要经营桐木拼板。
La Société du Guangxi, au sud de pâte avec des bureaux et autres lieux.
本公司在广西湖南等地都设有处。
En 2000, le Guangdong à mettre en place leurs propres bureaux.
2000年开始在广东成立自已的采购处。
Je Secrétaire de l'Office de la Corée tae Tianjin a été créé en 1998.
我司为韩泰和天津处成立于1998年。
Dans Shenzhen, Guangzhou et de mettre en place un bureau de liaison à la ville.
在深圳市和广州市设有联络处.
Division I est une société étrangère dans le bureau de Shanghai.
我司是一家外的公司驻上海的处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les serveurs sont très gentils et très efficaces.
态度好且办事效率高。
Le bureau de douane, s'il vous plaît.
请问海关办事处在哪儿?
Le bureau de douane est là-bas, à droite.
办事处在那儿,向右。
Je suis monsieur Morel, de l'agence Bontour.
我是Morel,Bontour办事处。
C’est une inexactitude de commis mal payé.
一个低薪办事把钟点弄错了。
Ce sont les G.O. à travers le monde.
是,是面向全球总办事处。
Veuillez indiquer votre nom et l'objet de votre visite.
请说出您姓和来办事宜。”
Des gens que j'ai vus de mes propres yeux exécuter ses ordres.
我亲眼看见他们按他命令办事。
Impossible, madame ; la justice a des formalités.
“不行,夫人,法院要按司法程序办事。”
Donc, il n'était pas en mission pour eux.
所以他不可能是在为他们办事,对吗?”
Tant que tu es sous mon toit, tu respectes les règles.
只要你在我屋檐下,你就按规矩办事。
Quelle efficacité ! Vous avez vraiment pensé à tout. Merci beaucoup.
您办事真是有效率,想确很周到。非常感谢。
Yun Tianming prit un taxi et se rendit au bureau pékinois de l'Unesco.
云天明打出租车来到联合国教科文组织驻京办事处。
L'EMPLOYÉ : Je vais vous donner l'adresse de l'ANPE-international.
我会给你国际就业办事处地址。
Mme Vertot : C’est exact, il est efficace.
这很准确,他办事有效率。
–Est-ce du docteur Jekyll, monsieur ? interrogea le clerc ; j'ai cru reconnaître l'écriture.
“先生,是杰吉尔博士信吗?”办事问道,“我认得出信上笔迹。”
Madame, c’est l’ordre, excusez-moi ; votre nom ?
“夫人,我是遵命办事。请您原谅——请通报您字?”
J’ai rencontré Pluchart avant-hier à Lille, où j’avais des affaires. Ça se détraque, sa machine, paraît-il.
前天,我到里尔去办事遇见了普鲁沙,看来他那架机器出故障了。”
Lui qui a souffert d'être un bâtard né hors mariage compte faire les choses dans les règles.
作为私生子他遭受过很多痛苦,因此他打算照章办事。
En tout, trois clercs et demi ; ce qui, pour le temps, annonçait une étude des plus achalandées.
一共是三个半办事;这表明,在当时是一家顾客最多事所。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释