États pour un visa, le Royaume-Uni, les visites d'affaires pour les professionnels de visas.
办各国签证,专业办英国商务考察签证。
États pour un visa, le Royaume-Uni, les visites d'affaires pour les professionnels de visas.
办各国签证,专业办英国商务考察签证。
Qu'est-ce que vous avez besoin pour gérer les affaires!
请问您需要办什么业务!
Qui vous a aidé pour faire les formalités ?
你替你办手?
Il faut le faire de toute urgence.
这事必须最最紧急地去办。
Peut gérer le rail le transport routier.
可以办铁路公路运输。
La Société peut demander par courrier à l'aide d'expédition, aussi bien.
本公司可以帮忙办邮寄以及托运。
Agent en charge des transports, des activités industrielles et commerciales pour les procédures de saisie.
负责代办运输,办商动检手。
Quelles sont les nouvelles dispositions pour obtenir un passeport biométrique ?
办法国生物鉴别护照有哪些新规定?
Usine pour les ménages à inviter la preuve de wagons pour le transport.
本厂为各户带请车皮办运输证明。
La principale axée sur les services d'affaires pour l'ensemble de l'échangeur existant.
主要以服务为主,办联通现有全部业务。
L'engagement solennel de la Société pour une courte durée, à faible coût.
本公司郑重承诺办时间短、费用低。
Et pour les clients certificat d'inspection.Éventail d'avantages, tels que des services de la carte.
并为客户办商检产地证.谱惠证等服务。
Mais les commandes des liens d'être bien à l'avance et confirmé le processus après.
但订单须预先联系好并经确予办。
Le passeport n'est plus valable, il aurait fallu le renouveler.
护照有效期已过, 早该办延期手。
Pour tous les types d'entreprises de fournir des liquidités pour tous les types de prêts.
为各类企业提供流动资金,办各类贷款。
C’est le Centre d’échange éducatif de Xi’an qui m’a aidé pour faire les formalités.
西安留学人员作站替我办手。
Un acte d'extradition était maintenant nécessaire pour l'arrêter !
现在要想逮捕他,就必须跟当地政府办引渡手!
Si vous réservez une chambre par téléphone, vous devez arriver avant 7 heures du soir.
如果你是电话打房间,你必须晚上7点钟之前去办手。
Il est trop tard. Il va falloir l’informer par téléphone .
如果你是电话打房间,你必须晚上7点钟之前去办手。
Les écoles ont également reçu une aide pour l'organisation d'examens.
另外还为办考试提供了协助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。