Les coopératives offrent également des possibilités d'inclusion sociale.
合社还提供社会包容机会。
Les coopératives offrent également des possibilités d'inclusion sociale.
合社还提供社会包容机会。
Il était essentiel que le processus de réforme soit inclusif.
包容式改革进程是关键。
Ditiezu est une grande famille. Partager, comprehender et creer est la devise de notre forum.
地铁族就是一个大家庭,共享、包容、创新是论坛主旋律。
Il conviendrait de s'efforcer de faire de la mondialisation un processus plus ouvert.
努力使全球化包容范围更广。
Le quatrième principe est l'ouverture à tous et le principe de la responsabilisation.
包容性和原则五:问责制。
Cette activité doit impliquer tout le monde.
这项工是包容各方
工
。
La réduction de la pauvreté exige une approche globale du développement.
贫需要一种包容性
方法。
Il autonomise les individus et favorise l'inclusion sociale.
就业增强个人力量,促进社会包容。
Le troisième pilier est la gouvernance sans exclusive.
第三个支柱是包容性治理。
Ces processus doivent faire participer sur un pied d'égalité toutes les parties prenantes.
这些过程必须平等包容所有利益攸关方。
L'adoption d'une approche sans exclusive sera essentielle après les élections.
选举后必须采取包容性方法。
C'est là un facteur de prospérité, d'inclusion des cultures et d'avancement de la société.
这将推动繁荣、文化包容和社会进步。
L'inclusion comporte-t-elle des dimensions culturelles et régionales ?
包容性有没有文化和区域层面?
Le principe de la participation des intéressés peut s'appliquer aussi à l'échelle mondiale.
这种包容性考验也适用于全球一级。
Reconnaissance Entreprise inclusive, pour une nouvelle culture du travail.
承认包容性企业,建立新型劳动文化。
L'exclusion et le « maldéveloppement » sont à l'origine du conflit Nord-Sud.
不包容和不足是北南冲突
根源。
Il n'est pas nécessaire de souligner l'importance du développement social inclusif.
社会包容式必要性无须加以强调。
La conduite du dialogue politique inclusif a également été saluée.
包容性政治对话开也得到了赞扬。
Nous œuvrerons dans un esprit de coopération et de participation.
我们将本着合和包容
精神共同工
。
Les plans d'éducation deviennent plus soucieux de l'égalité des sexes.
教育规划越来越具性别包容性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。