Les principaux simple face, double face PCB entreprise de fabrication.
司主营单面,双面
板
造业务。
Les principaux simple face, double face PCB entreprise de fabrication.
司主营单面,双面
板
造业务。
Les clients peuvent aussi imprimer des cataloges et des boîtes de couleur.
客户 也可以产品目录和彩盒。
L'excès mine jusqu'au fondement du système.
过度纸币侵蚀了体系之根本。
Apparemment ces « imprimeurs » disposeraient d'un stock de faux billets équivalant à 2 millions de dollars.
显然这些“方人员”据报
存有价值2百万美元
非法
先令。
Production de publications destinées à la vente.
工发组织销售性出版物。
Une affiche en six langues et une pochette seront également produites.
还将六种语文
海报与资料袋。
Tous les documents publiés par l'Association le sont en inuktituk.
该协会所有材料都用努伊特文
。
De même, une affiche sera produite dans les six langues officielles.
同样,有一份海报将以六种正式语文。
La planche à billets reste l'une des principales sources d'argent des diverses factions.
钞票仍然是各派别最大
资金供应来源之一。
Les rapports doivent être présentés sous forme électronique, assortis d'un exemplaire sur papier.
报告应以电子形式提交,随附一份纸张副本。
L'OMC assure elle-même tous ses travaux d'impression.
世界贸易组织采用内部刷
方式
所有文件。
Les publications concernant ces ateliers sont sous presse actuellement.
有关这两次讲习班书面材料目前正在
。
Il faut aussi que les manuels scolaires soient disponibles dans la langue ethnique enseignée.
还必须提供以少数族裔语言课本和手册。
Aujourd'hui encore, seuls 50 % des manuels et bibliographies requis peuvent être imprimés.
如今依然只能教学所需
一半课本和参考书。
Tous ces textes seront bientôt prêts à être diffusés.
预计在不久将来
所有这些材料,并可以分发。
Les supports de cette campagne sont imprimés en anglais, en français et en inuktituk.
这些运动材料用英文、法文和因努伊特文
。
Chaque citoyen possède un numéro d'identification qui est inscrit sur la carte.
每位中国民都有一个身份证号码,
在身份证上。
Le National Provident Fund a imprimé et distribué des affiches antidiscrimination.
“国家节约基金”组织并散发了许多反歧视
海报。
L'OMM utilise du matériel d'impression offset et de photocopie pour les travaux d'impression mineurs.
世界气象组织使用胶和影
设备
少量及中量
刷品。
L'OMPI assure aussi elle-même la reproduction de la documentation destinée aux conférences et réunions.
此外,知识产权组织还在内部大小会议所需
文件。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。