Il fut créé des états-majors intégrés de la police et de l'armée.
成立了经过整编的警察谋部和
谋部。
Il fut créé des états-majors intégrés de la police et de l'armée.
成立了经过整编的警察谋部和
谋部。
Les responsables de l'état-major démissionnent les uns après les autres, qu'importe!
谋部负责人一个个先后辞职,没有关系!
Leurs activités sont coordonnées par l'état-major de la corne d'Afrique, qui inclut exceptionnellement le Yémen.
这些部的活动由非洲之角
谋部协调,该
谋部破例包括也门在内。
Cette décision est appuyée par le chef d'état-major Shaul Mofaz et son adjoint, Moshe Ya'alon.
这项决定得到了谋长Shaul Mofaz和副
谋长Moshe Ya'alon的支持。
Quelle était la position des officiers d'état-major?
事
谋人员的地位是什么?
Un chef d'état-major intérimaire de la marine a été nommé.
任命一名临时海
谋长。
Il est envisagé de créer une infrastructure analogue en 2000, dans le sud de l'île.
家庭谋支持家庭中心的工
,这些家庭
谋在自己家里传授有关育儿、预算以及记帐等技术。
Le commandant du centre fera rapport directement aux deux chefs d'état-major.
中心指挥官直接向两谋长负责。
On relève aussi l'absence de collaboration efficace au niveau des chefs d'état-major.
同时,在谋长一级似乎缺乏有
。
Environ 599 officiers sur les 670 prévus sont actuellement déployés.
谋人员中目前
部署了大约599名。
Les officiers d'état-major sont traités de la même manière que les membres d'un contingent.
谋人员所得待遇与特遣
人员的一样。
Les mécanismes de consultation entre les états-majors de deux pays ont été instaurés.
两国总谋部之间建立了磋商机制。
Ce pouvoir peut être délégué au chef d'état-major de l'armée.
可将这一权力下放给陆谋长。
Il comprend sept officiers d'état-major et un sous-officier.
该处由7名事
谋和1名
士组成。
Il est actuellement chef d'état-major du Congrès national pour la défense du peuple.
Bosco Ntaganda目前是全国保卫人民大会谋长。
Vingt-neuf officiers d'état-major sont affectés à la Cellule militaire stratégique basée au Siège de l'ONU.
谋在设于联
国总部的战略
事单元工
。
Les chefs d'état-major des deux pays ont également eu des entretiens bilatéraux.
两国的总谋长也进行了双边讨论。
Ces derniers ont prélevé quelques échantillons et les ont transmis à l'état-major à Kinshasa.
谋部收集了一些样品并将其送交金沙萨总部。
À ces deux chefs d'état-major, se joindra une équipe d'experts désignés par la médiation.
两位谋长将由调解员任命的专家
予以支助。
Il a recommandé que les officiers d'état-major devraient maintenir leur statut de membre des contingents.
工组建议,
谋人员应继续享有特遣
人员地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。