Je n'aime pas que l'on se moque de moi.
不喜欢别人嘲笑
。
Je n'aime pas que l'on se moque de moi.
不喜欢别人嘲笑
。
On se moque de son costume.
人们嘲笑他衣着。
On se moquait de ses gaffes habituelles.
们嘲笑平日里做
蠢事。
Toutes ces décisions sont l'objet de railleries.
所有这些决定都成了大家所嘲笑
对象。
On se moquait de ses gaffes continuelles.
们嘲笑他
蠢事。
Je n'aime pas que l'on se moquer de moi.
不喜欢别人嘲笑
。
Je trouve anormal qu'on se moque des gens de cette façon.
这样嘲笑人很不好。
Les nerfs trop éveillés raillent l'esprit qui dort.
苏醒经嘲笑灵魂在睡眠。
Mon paradis à moi, fait sourire les autres mais pourquoi ?
为什么堂,令人嘲笑?
Que vous vous moquiez du monde, soit!
够了,先生,你嘲笑全世界吧!
Pas de malentendus, ces anecdotes ne sont pas destinées à se moquer des locaux.
不要误解,这些趣闻并不是想用来嘲笑当地人。
Proust a fait la satire de la société mondaine.
普鲁斯特对上流社会进行了讽刺和嘲笑。
Cela n'est-il pas une moquerie des principes de justice en question?
这不是对有关法律原则嘲笑吗?
Ne riez pas de lui.
别嘲笑他。
Il est temps que les chats cessent de se faire ridiculiser par les souris.
现在是猫停止遭受老鼠嘲笑时候了。
Il s'est fichu de moi.
他嘲笑了。
Ils se sont moqués d'elle et l'ont injuriée ainsi que son mari égyptien.
他们嘲笑她,并污辱她和她埃及丈夫。
Des journaux ont même écrit aujourd'hui que ce comportement a ridiculisé l'Organisation des Nations Unies.
今报纸甚至说,这种行动是对联合国
嘲笑。
Les plus charitables firent semblant d'y croire, d'autres raillèrent le compagnon de feu Houari Boumedienne.
大部分善良人对此表示相信,而其他人却嘲笑这位Houari Boumedienne总统
“掌火
学徒”。
Plus,ces hommes qui se moquent les femmes qui désirent l'habit doivent être condamnés à la forêt.
还有,那些嘲笑女人热衷于衣着男人应该被流放到森林里去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。