La faible densité démographique de la Mongolie, l'étendue du territoire et le manque d'infrastructures font qu'une surveillance efficace des activités est souvent extrêmement difficile loin du centre.
蒙古地广人稀,基础设施落后,因此很在许多边远地区切实监测当地的各种活动。
La faible densité démographique de la Mongolie, l'étendue du territoire et le manque d'infrastructures font qu'une surveillance efficace des activités est souvent extrêmement difficile loin du centre.
蒙古地广人稀,基础设施落后,因此很在许多边远地区切实监测当地的各种活动。
L'absence d'accès à la mer, ainsi que la détérioration de l'environnement et les difficultés de gestion d'un vaste territoire comprenant des zones de peuplement dispersées, posent des problèmes supplémentaires.
乍得属于内陆国,这一因素境退化、地广人稀以管理等因素,重了该国面临的困。
En raison des particularités géographiques et démographiques du pays (superficie immense et faible densité de la population), il existe au Kazakhstan des écoles à effectifs restreints, c'est-à-dire dont le nombre d'élèves est très faible.
哈萨克斯坦具有“地广人稀”的特殊地理、人口特征,因此,有“在人数不多”,就是说,的生少。
La participation aux activités spatiales est cruciale pour le Brésil en raison des caractéristiques géographiques du pays, notamment l'ampleur impressionnante de son territoire et de son littoral, son immense forêt amazonienne et ses autres étendues à peine peuplées, et la diversité de son climat.
巴西的地理特征是幅员辽阔,海岸线漫长,亚马孙森林漫无边际,地广人稀,气候多样,因此空间活动的发展对于巴西至关重要。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。