Maintenant, il y a beaucoup de citadins immigrent vers la campagne.
如今,大批城市迁徙到乡村。
Maintenant, il y a beaucoup de citadins immigrent vers la campagne.
如今,大批城市迁徙到乡村。
La quasi-totalité des urbains ont accès à l'eau courante.
几乎所有城市
都有管道水。
Les résidents ruraux se marient plus tôt que les résidents urbains.
农村比城市
结婚要早。
Il faut souligner l'importance symbolique des premiers retours en zone urbaine.
需要大力宣传城市首批
重要象征意义。
De ce fait, la majorité des citadins vivent dans de petites villes et agglomérations.
因此,大多数城市生活在小城镇。
De 40 à 60 % des résidents urbains vivent dans des établissements spontanés.
至60%城市
住在非正规住区中。
En Amérique latine et dans les Caraïbes, 75 % de la population est urbaine.
在拉丁美洲加勒比,75%
人
是城市
。
Cinq cent quarante-sept de ces familles résidaient en zone urbaine en Arménie.
其中大部分,即547户家庭,是亚美尼亚城市。
Les citadins, tant les femmes que les hommes, sont mieux instruits que les ruraux.
不论男女,城市受教育程度要比农村
高。
Environ 21 % des citadins et 80 % des ruraux n'ont pas accès à l'eau potable.
城市
80%
农村
都无法获得安全饮用水。
Les ressources et les services sont moins accessibles en milieu rural qu'en milieu urbain.
在获得资源服务方面,农村
比城市
要困难得多。
Selon le rapport d'ONU-Habitat, près d'un tiers de tous les citadins habitent des taudis.
根据人署
报告,所有城市
中将近三分之一
人生活在贫
窟中。
La concentration la plus importante de citadins (quelque 10 millions) se trouve à Manille.
城市最集中
地方是大马尼拉或国家首都地区——人
约为1 000万。
Des retours en zone urbaine sont en cours dans 11 municipalités et prévus dans 6 autres.
市镇正在进行城市项目,另外6个正在规划。
Kiribati n'est que trop consciente de la nécessité d'offrir à notre population urbaine un environnement sain.
我们非常清楚,必须为我们城市
提供较健康
环境。
Sont concernées les populations autochtones, les populations d'origine africaine et celles qui vivent dans les bidonvilles.
妇女发展银行接待客户包括土著
、非洲裔
城市
。
Le niveau de vie des habitants des campagnes est bien inférieur à celui des habitants des villes.
农村生活水平要比城市
低得多。
Ceux qui vivent dans le petites villes sont également désavantagés sur le plan de l'accès à ces services.
小城市在获得生殖健康服务方面也处于劣势。
Les autorités locales fixent le minimum garanti en fonction des besoins vitaux des habitants des villes concernées.
地方政府根据当地维持城市基本生活所必需
费用来确定最低生活保障标准。
Toutefois, environ la moitié de la population urbaine vit dans des agglomérations de moins de 500 000 habitants.
然而,大约一半城市生活在人
少于50万
小型城镇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。