Maintenant, il y a beaucoup de citadins immigrent vers la campagne.
如今,大批市居民迁徙到乡村。
Maintenant, il y a beaucoup de citadins immigrent vers la campagne.
如今,大批市居民迁徙到乡村。
La quasi-totalité des urbains ont accès à l'eau courante.
几乎所有的市居民都有管道水。
Les résidents ruraux se marient plus tôt que les résidents urbains.
农村居民比市居民结婚早。
Il faut souligner l'importance symbolique des premiers retours en zone urbaine.
需大力宣传市居民首批回返的重象征意义。
De ce fait, la majorité des citadins vivent dans de petites villes et agglomérations.
因此,大市居民生活在小镇。
De 40 à 60 % des résidents urbains vivent dans des établissements spontanés.
至60%的市居民居住在非正规住区中。
En Amérique latine et dans les Caraïbes, 75 % de la population est urbaine.
在拉丁美洲和加勒比,75%的人是市居民。
Cinq cent quarante-sept de ces familles résidaient en zone urbaine en Arménie.
其中大部分,即547户家庭,是亚美尼亚市居民。
Les citadins, tant les femmes que les hommes, sont mieux instruits que les ruraux.
不论男女,市居民的受教育比农村居民高。
Environ 21 % des citadins et 80 % des ruraux n'ont pas accès à l'eau potable.
的市居民和80%的农村居民都无法获得安全饮用水。
Les ressources et les services sont moins accessibles en milieu rural qu'en milieu urbain.
在获得资源和服务方面,农村居民比市居民困难得。
Selon le rapport d'ONU-Habitat, près d'un tiers de tous les citadins habitent des taudis.
根据人居署的报告,所有市居民中将近三分之一的人生活在贫民窟中。
La concentration la plus importante de citadins (quelque 10 millions) se trouve à Manille.
市居民最集中的地方是大马尼拉或国家首都地区——人约为1 000万。
Des retours en zone urbaine sont en cours dans 11 municipalités et prévus dans 6 autres.
市镇正在进行市居民回返项目,另外6个正在规划。
Kiribati n'est que trop consciente de la nécessité d'offrir à notre population urbaine un environnement sain.
我们非常清楚,必须为我们的市居民提供较健康的环境。
Sont concernées les populations autochtones, les populations d'origine africaine et celles qui vivent dans les bidonvilles.
妇女发展银行接待的客户包括土著居民、非洲裔居民和市居民。
Le niveau de vie des habitants des campagnes est bien inférieur à celui des habitants des villes.
农村居民的生活水平比市居民低得。
Ceux qui vivent dans le petites villes sont également désavantagés sur le plan de l'accès à ces services.
小市居民在获得生殖健康服务方面也处于劣势。
Les autorités locales fixent le minimum garanti en fonction des besoins vitaux des habitants des villes concernées.
地方政府根据当地维持市居民基本生活所必需的费用来确定最低生活保障标准。
Toutefois, environ la moitié de la population urbaine vit dans des agglomérations de moins de 500 000 habitants.
然而,大约一半市居民生活在人少于50万的小型镇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。