Le chateau domine le village.
俯视着村庄。
Le chateau domine le village.
俯视着村庄。
Cette région est le bastion du protestantisme.
这个地区是新教。
L'assiette de cette forteresse est avantageuse.
这个位置很好。
Les bastides étaient aussi ouvertes au commerce comme en témoignent les célèbres arcades de Monpazier.
也早开始用作商业,就和著名Monpazier拱廊一样。
Des centaines de forteresses et de mausolées anciens ont été détruits.
数以古代陵墓和被破坏。
Il s'agit d'élever collectivement le rempart que nous opposons au terrorisme.
我们必须共同努力建设这一反恐。
La justice est le rempart des pauvres et le refuge des faibles.
司法是弱者和穷者庇护所。
L'Assemblée générale est le dernier espoir du peuple palestinien.
大会是巴斯坦人民最后希望。
L'Assemblée générale demeure la dernière source d'espoir pour le peuple palestinien.
大会仍然是巴斯坦人民最后希望。
Ces mécanismes sont des remparts contre la dilution et l'affaiblissement du droit international humanitaire.
这些机制是对抗削弱国际人道主义法。
L'ONU est le bastion du multilatéralisme et il doit continuer d'en être ainsi.
联合国是多边主义,它应该继续如此。
On voyait jadis dans les États un rempart contre des impacts économiques négatifs d'origine externe.
国家过去曾被视作抵制国外有害经济影响。
L'UNITA a maintenant perdu le contrôle de l'ensemble de ses bastions provinciaux traditionnels.
安盟现在已经失去对其所有传统乡间控制。
La faction militaire de l'UNITA représente un des derniers vestiges du totalitarisme en Afrique.
安盟军事派别是非洲极权主义最后之一。
La Turquie est un havre de stabilité pour ceux qui poursuivent des fins éclairées.
对那些寻求高尚目标人来说,土耳其是稳定。
Le camp retranché est sécuritaire.
拥有保护营地很安全。
Mais malgré cela, la famille continuera d'être le dernier bastion face au défi de l'histoire.
但是,尽管如此,家庭将继续是历史挑战面前最后。
Krak des chiers, est une forteresse la plus magnifique à l’ère de croissade dans la région de Proche Orient.
又名骑士,是中东地区气势最为宏伟一座。
Leurs colonies deviennent des citadelles militaires à partir desquelles ils prennent pour cible les civils palestiniens.
他们定居点成为瞄准巴斯坦平民军事。
L'ONU est le seul bastion de la paix, de la justice et du développement dans le monde.
联合国仍然是世界和平、公正及发展希望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。