Pour aider à envoyer en colonies de vacances des enfants élevés par leurs grands-parents.
帮助祖父母抚养的童参加夏令营。
Pour aider à envoyer en colonies de vacances des enfants élevés par leurs grands-parents.
帮助祖父母抚养的童参加夏令营。
Cent quatre-vingt-dix orphelins et enfants handicapés ont fait des séjours dans deux camps de vacances pour enfants ordinaires.
此外,190名孤和残疾童参加了两个常规的夏令营。
Un projet d'éducation civique, un camp d'hiver et d'été et un terrain de jeux pour les enfants sont en chantier.
正执行中的项目有:公民教育、冬令营和夏令营、童游乐场等。
Au total, 150 enfants orphelins et handicapés âgés de 7 à 13 ans ont participé à un camp d'été à Tartous.
共有150名7至13岁的孤和残疾童参加了塔尔图斯的夏令营。
Par exemple, des camps d'été ayant reçu le nom d'auteurs d'attentats-suicide sont financés par le Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF).
例如,以自杀炸弹者命名的夏令营是由联童基金出资的。
De même, les camps d'été du Hamas sont connus pour leur endoctrinement des enfants, au moyen d'une propagande de haine et de violence.
同样,哈马斯的夏令营臭名昭著,因为它们向童灌输宣传、仇恨和暴力。
Il existerait ainsi au Moyen-Orient des « camps d'été » administrés par le Hamas, fait on ne peut plus alarmant; au lieu de jouer, les enfants apprennent à combattre.
中东还存有哈马斯管理的“夏令营”,这令人万分担忧,因为童不是玩耍,而是学习如何战斗。
Il existe 32 camps de ce type (dont 10, administrés par des organes sous contrôle de l'Organisation nationale de protection sociale et 22, gérés par les autorités préfectorales).
共有32个童夏令营(其中10个由家社会福利组织监督下的机构管理,22个由地区政府管理)。
Elles leur fournissent une assistance matérielle, notamment un soutien financier ou une aide alimentaire, et organisent des camps de vacances l'été pour les enfants en situation de détresse sociale.
它们提供物质助,包括财政支助或粮食助,为有社会需要的童组织夏令营活动。
Au camp de Nahr el Bared, deux semaines d'activités d'été ont été organisées à l'intention de 573 enfants, et 5 000 élèves d'écoles de l'Office ont participé à des camps d'été ailleurs, dans la zone.
Nahr el Bared难民营,为573名童组织了两个星期夏季活动,而5 000名近东救济工程处学校童则参加了该业务区其他地方的夏令营。
Par exemple, des sections de jeunes de différentes organisations bénévoles étaient très actives dans les écoles, les camps d'été et les colonies de vacances et organisaient des activités de sensibilisation dans la rue et rassemblaient des signatures.
例如,各种志愿组织的童分组学校、夏令营和童假日中心十分积极地展开工作,组织街头活动收集相关签名。
Le HCR envisageait aussi d'autres activités, notamment l'organisation de camps d'été conjoints pour les enfants du territoire et des camps de réfugiés, ainsi que de visites familiales lors d'événements sociaux importants tels que mariages, funérailles et hadj.
难民署还考虑开展其他活动,包括为领土和难民营的童组织办夏令营以及婚礼、葬礼和朝圣之类特殊社交场的亲属互访。
Le HCR envisage aussi d'autres activités, notamment l'organisation de camps d'été conjoints pour les enfants du territoire et des camps de réfugiés, ainsi que de visites familiales lors d'événements sociaux importants tels que mariages, funérailles et hadj.
难民署还考虑引进更多的活动,包括为领土和难民营内的童举行联夏令营,以及婚礼、葬礼和朝觐等特定社交场进行家庭互访。
Ces mêmes jeunes passent leurs étés dans des camps où ils aident les enfants, y compris les enfants handicapés; ils voyagent à l'étranger pour vivre très simplement dans des cités d'assistance et prêter la main à ces communautés.
正是这些年轻人整个夏天夏令营中帮助童,包括残疾童;他们到海外各种助项目中朴素地生活,努力帮助那里的社区。
L'Autorité palestinienne encourage cette incitation par l'ensemble de sa structure sociale et pédagogique des enfants palestiniens, y compris par les événements sportifs, les camps d'été, les vidéos musicales pour les enfants à la télévision publique et même dans des manuels scolaires.
巴勒斯坦权力机构通过其整个社会和教育机构来推动对巴勒斯坦童的煽动,其中包括体育项目、夏令营、公共电视的童音乐录像以及甚至学校课本中。
Deux cent cinquante mille enfants gazaouis ont participé à des camps d'été qui les ont familiarisés avec la communication interpersonnelle, le travail en équipe, la résolution non violente des différends, l'idée de tolérance et la notion de règlement pacifique des conflits.
加沙组织了有25万童参加的夏令营,其中强调个人之间的交流、团队精神、消除争端的非暴力方式和容忍与和平解决冲突的概念。
L'UNICEF a appuyé des activités destinées à promouvoir la participation pacifique et non violente des enfants et des jeunes à la vie sociale et culturelle du territoire palestinien occupé grâce à des centres aérés, des activités sportives et des forums de jeunes.
童基金会支助各项活动,目的是通过夏令营、体育活动和青年论坛,推动童和青年和平和无暴力参与被占领巴勒斯坦领土的社会和文化生活。
De plus, 25 241 enfants et jeunes réfugiés défavorisés ont pu bénéficier de diverses activités de formation, de tutorat et d'apprentissage en informatique, en langues, en encadrement, en sport, en théâtre et en musique et sont partis en colonies de vacances d'hiver et d'été.
此外,25 241名得不到充分服务的难民童和青年参加了电脑、语言、领导培训、运动、戏院及夏令营和冬令营的各种培训/辅导和技能建设活动。
En coopération avec le FNUAP, l'UNICEF a aidé le Bureau central de statistique palestinien à mener la première enquête nationale sur la jeunesse dans les territoires palestiniens occupés et a offert à plus de 50 000 enfants et adolescents la possibilité de participer à des colonies de vacances.
童基金会同人口基金一道,向巴勒斯坦中央统计局提供支助,帮助巴勒斯坦领土进行了首次全青少年调查,为50 000多名童和青少年提供了参加夏令营的机会。
Cet appui prend diverses formes : l'organisation de colonies de vacances, la tenue d'ateliers de formation à la planification et à la hiérarchisation des actions de sensibilisation au problème des mines, le plaidoyer et l'aide aux victimes, l'analyse des données et les études relatives à l'assistance aux victimes.
这些支助包括童夏令营、关于规划提高对地雷的认识将其作为优先事项的培训讲习班、助幸存者及宣传工作、数据分析和受害者助研究。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。