C'est parfois difficile de se cantonner à un seul style.
这样有时会难位在一个唯一风格。
C'est parfois difficile de se cantonner à un seul style.
这样有时会难位在一个唯一风格。
Produits comme le marché à la fin du niveau!
公司产品位为市场最底层次!
Parce répété de la fonction de positionnement de la presse peut faire ruban rouge matériel.
因为具有重复位功能使得该冲床可冲带状料。
Les textures se positionnent différemment selon la position de la souris lors du clic.
纹理是同位鼠标位置时按下。
C'est une crise de sens, une crise de repères, c'est une crise d'identité.
这是一场事关公民意识、行为坐标和自我位危机。
Sans boussole, l'orientation est difficile dans le brouillard.
有雾时候,没有指南针,位是很困难。
Au niveau de la cartographie mondiales, existent également les services de google et yahoo.
电话服商也经常为客户方便而提供地图和位服。
Dans différents styles, différentes régions, différents âges et de l'emplacement de la conception.
分成同风格,同地区,同年龄,同位设计风格。
C’est ce qu’on espère effectivement, que le film dépasse toujours son étiquette.
做出电影能够超越标签位,这正是我们希望。
Dans cette compétition internationale, comment se situent les marques chinoises ? 1.Le minimalisme – 2.
在这种国际竞争中,中国品牌又是如何位呢?
Ils sont fondamentalement européens dans leur orientation essentielle.
这些国家位真正是欧洲。
On a calculé la position du rebord par positionnement géodésique.
这些计算采用了前进位计算法。
Ce programme exploite abondamment les outils GPS.
该方案广泛利用全球位系统技术。
Les applications du système de positionnement mondial étaient aujourd'hui de plus en plus nombreuses.
目前,全球位系统应用有所增加。
Le Gouvernement a vécu plusieurs situations de crise, liées à la situation géographique du pays.
政府在国家地理位问题上经历过几次危机。
En Suède, la fixation des salaires est faite par l'employé et les organisations patronales.
在瑞典,雇员和雇主组织共同管理薪酬位。
Toutefois, l'État auteur du rapport devrait préciser pourquoi cet objectif est si peu élevé.
但是,报告国应阐明这一目标位如此之低原因。
Il prévoit également d'adhérer à l'International GPS Service.
该观测所还希望加入国际全球位系统服。
Une campagne d'identification et de localisation des cimetières clandestins a également été lancée.
另一个工作是开展秘密墓地确认和位运动。
Une équipe indépendante a procédé à la révision des méthodes du Bureau.
独立于审查处一个小组开展了重新位工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。