À différents types et différentes échelles d'évaluation, différentes données.
不同类和的评估需要有不同的数据,与会者强调有必要确定跨部门和的共同需求。
À différents types et différentes échelles d'évaluation, différentes données.
不同类和的评估需要有不同的数据,与会者强调有必要确定跨部门和的共同需求。
Dépenses informatiques par employé (ratio utilisé pour mesurer l'efficience et l'efficacité).
用作效率和效力衡量的雇信息技术支出。
Factory a une riche expérience à l'opération de séchage du bois, la corrosion et l'échelle de proportion!
本厂有丰富的经验对木材的烘干,防腐和的比例!
Cela s'impose tout particulièrement lorsque le nombre de dénominateurs est élevé (par. 33.2).
在存在各种各样衡量的情况下,这样做尤其重要(第33.2段)。
La discontinuation du suivi à grande échelle et à l'échelle locale en fait partie.
其中之一是大和局部监测的脱节。
Fort utilement, ils nous permettent d'identifier des paramètres pour mesurer de façon concrète les succès.
他们有益地确定了具体衡量成功的。
Ces objectifs permettront d'évaluer la mesure dans laquelle les techniques de traitement donnent les résultats attendus.
这些目标将成为评估替代处理技术是否有效的。
C'est l'échelle retenue pour étudier les bancs de poissons commerciaux.
这是商业捕捞鱼群的典。
N'oublions pas que nous serons jugés sur la qualité des résultats obtenus.
我们不要忘记,选举结果的质量将是衡量的。
La première solution conduirait à classer les pays selon une même échelle.
第一种选择的结果是按照单一的对国家排位。
La productivité portuaire sera un indicateur de succès ou d'échec à cet égard.
港口的生产率将是衡量这一方面成效的。
La double question du terrorisme et des acteurs non étatiques constitue une nouvelle dimension.
一种新的是恐怖主义和非国家行为者这一对问题。
Le progrès doit se mesurer à l'aune du plein épanouissement de chaque individu.
必须把个能否充分实现其潜力的程,作为衡量进展的。
La mesure du succès de ces deux instances dépend de deux réalisations.
衡量这两个实体是否取得成功的有赖于两项成就。
J'espère que tout cela restera un étalon de notre humanité.
我期望,我们将坚持不懈,将它作为衡量我们性的。
L'utilité de l'examen se mesurerait en définitive d'après le niveau et la qualité de ces activités.
衡量审查是否成功的最终是后续活动的水平和质量。
Chaque catégorie de droits serait transposée sous forme de mesures quantitatives spéciales.
然后,将每一类权利转化为具体的量化。
Il serait pourtant utile de savoir quel degré de latitude elle se permet.
了解法院的操作无论如何都是有益的。
Les terroristes, eux, mesurent leur succès au nombre de civils tués.
而对恐怖分子而言,每一个平民的死亡却是衡量他们的成功的。
La croissance fondée sur le PNB constitue-t-elle une bonne mesure de nos progrès pour l'avenir?
以国内生产总值主导的增长作为衡量我们进展的对于将来是否够好呢?
声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。