Voilà,la balance des comptes.
看,结算差额。
Voilà,la balance des comptes.
看,结算差额。
Le solde de ce compte peut aussi être négatif.
该帐户的差额也可以是负数的。
Si vous ne pouvez réunir toute la somme, je suppléerai le reste.
如果您不能凑齐全部款项, 我来补足差额。
Les ajustements de change sont imputés au Fonds général.
汇率的差额记入般基金。
Les tableaux suivants mettent en évidence les principaux écarts relevés.
下表显示了数额显著的差额。
L'UNOPS n'a pas été en mesure d'expliquer cette différence.
项目厅不能解释这差额的原因。
À ce jour, deux des trois soldes déficitaires ont été apurés.
至今为止三差额中有两已清帐。
Le solde de 23 919 dollars n'est toujours pas expliqué.
23 919元的差额仍未查明。
Polimex a réclamé le solde des recettes brutes escomptées à cet égard.
Polimex就合同可能的总收益差额索赔。
Le solde de 25 001 dollars n'a toujours pas été identifié.
25 001元的差额仍未查明。
Il s'agit dans tous les cas de montants dus à l'Institut.
这三差额都是欠训研所的债务。
L'employeur est tenu de combler la différence éventuelle.
雇主必须要对可能现的差额给予找平。
La société demande donc à recouvrer le solde, soit USD 179 207.
因此Alumina要求收回179,207元的差额。
Il subsistait un écart non réglé de 23,2 millions de dollars.
另外的差额2 320万元尚未结清。
L'enquête sur les divergences entre les soldes avait pris environ 18 mois.
对余额差额的调查进行了约18个月。
Les écarts entre les deux comptabilités tiennent à une classification différente des mêmes données.
两种记录的差额反映同数据的不同分类办法。
Tous les écarts qui en ont résulté ont fait l'objet d'ajustements.
结果,任何差额都已在系统内核对和调整。
Les forces du marché mondial n'ont réduit ces écarts dans pratiquement aucun pays du monde.
全球市场力量没有减少世界任何国家的男女工资差额。
Dans certains cas, l'écart s'explique par des dépenses imprévues.
然而,有些差额是由于预算外项目所造成的。
Le Comité consultatif note que certains écarts importants ne sont guère expliqués.
咨询委员会注意到,有些重大差额几乎未作任何解释。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。