La création d'un État palestinien demeure la concrétisation suprême des aspirations palestiniennes.
坦的地位问题仍然是
坦人民最大的愿望。
La création d'un État palestinien demeure la concrétisation suprême des aspirations palestiniennes.
坦的地位问题仍然是
坦人民最大的愿望。
Les divisions internes demeurent parmi les Palestiniens.
坦的内部分裂依然存在。
La situation en Palestine demeure extrêmement tendue.
坦的局势依然十分紧张。
La paix en Palestine reste loin de se concrétiser.
坦的和平还远未成为现实。
Les États-Unis ne reconnaissent pas la déclaration d'indépendance de la Palestine.
美国不承认坦的独立宣言。
Le conflit israélo-palestinien est au cœur même de l'ensemble des problèmes de la région.
以色列与坦的冲突是该区
问题的核心。
Les villes et villages palestiniens avaient de graves problèmes d'approvisionnement en eau.
坦的城镇和村庄面临严重的水供应问题。
Quarante années d'occupation israélienne ont radicalement modifié le paysage palestinien.
以色列四十年的占领极大地改变了坦的地貌景观。
Les groupes armés palestiniens se sont abstenus dans l'ensemble d'une action violente contre les colons.
坦的武装组织基本上没有对定
取暴力行动。
Israël poursuit ses efforts pour mettre fin à la lutte palestinienne.
以色列继续阻止坦人民的斗争。
Deuxièmement, la déclaration et la position de cette délégation sont, à dire vrai, antipalestiniennes.
第二,坦率地讲,该代表团的发言和立场是反坦的。
La situation socioéconomique du peuple palestinien continue de se détériorer.
坦人民的社会经济局势继续恶化。
L'Assemblée générale est la dernière lueur d'espoir pour le peuple palestinien.
大会是坦人民的最终希望所在。
Nous voulons la paix en Palestine, pas d'une Palestine en pièces.
我们要的是坦的和平,而不是支离破碎的
坦。
La fracture politique en Palestine a encore compliqué les choses.
坦内部的政治分裂使局势更加复杂。
Israël poursuit son agression contre le peuple palestinien.
以色列对坦人民的进攻还在继续。
L'engagement de Sri Lanka en faveur du peuple palestinien reste entier.
里兰卡对
坦人民的承诺仍然没有减少。
Israël n'a pas été épargné par le siège qu'il a imposé au territoire palestinien.
以色列也未能免受它围困坦领土的影响。
La coopération de la partie palestinienne a été manifeste tout au long de l'évacuation.
坦一方的合作在整个撤出期间十分明显。
Les militants palestiniens ont multiplié les attaques à la roquette et au mortier.
坦民兵的火箭和迫击炮攻击加强了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。